Другая смерть. Хелен Даррант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хелен Даррант
Издательство: Эксмо
Серия: Убийство по-соседству. Современный британский детектив
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-110460-3
Скачать книгу
ищут. Она бы помогла ее опознать. Кистей и стоп тоже нет.

      – А ты можешь сказать, сколько ей было лет? И как долго останки лежали в подвале?

      – Дай мне время, Мэтт. Мне нужно несколько дней, тогда я тебе смогу сообщить гораздо больше. Но одно я тебе могу сказать прямо сейчас. Вначале конечности отрезали, а потом сожгли. Посмотри сюда. – Сид показал на то, что осталось от бедра. – Видишь шейку бедренной кости? Вон тут след от пилы. И я сказал бы, что части тела сжигали по отдельности.

      – В таком случае велика вероятность найти другие части тела в этом доме.

      – Это уже твое дело. По тому, что у нас есть, ее будет почти невозможно опознать.

      – Я где-то читал, что ДНК можно получить из костного мозга длинных костей, в особенности из бедренной кости, – сказал Мэтт.

      – Она сильно обгорела. Я, конечно, возьму пробы, но думаю, что невозможно. Я дам тебе знать.

      Расчленение и сжигание означали убийство. Получались уже две жертвы в доме на Вестгейт. Что это значило? Были ли они как-то связаны?

      – А что там с телом из утопленной машины? – поинтересовался Мэтт. – Его же тоже сожгли.

      – Этим делом занимается Карлайл, – напомнил ему Сид. – И с тем трупом полегче, несмотря на то что с ним сделали.

      – Его опознали?

      – Да, Карлайл уже знает, кто это. Поэтому могу тебе сказать. Похоже, из канала выловили труп Пола Эйнли.

      Пол Эйнли был хорошо известен и в криминальных кругах, и в полиции, но ему удавалось уходить от справедливого наказания на протяжении всей его карьеры по другую сторону закона. Он был местным, его здесь знали. Но в последнее время Эйнли сидел тихо и не высовывался, по крайней мере Мэтт не помнил никаких связанных с ним дел.

      – Интересно, с кем и что он не поделил?

      – Умер он не самым приятным образом, – заметил Сид. – Вначале ему разбили голову каким-то тяжелым предметом. Он потерял сознание, и его подожгли. Убийца явно хотел, чтобы опознать труп было нельзя.

      – Но тогда как у вас получилось? Каким образом его опознали? Судя по виду, ДНК с того трупа получить не легче, чем с этих костей.

      – На нем остались часы. А на часах сзади – надпись. При жизни он ломал руку и ребра – пару лет назад, когда катался на лыжах. Следы переломов видны.

      – Их достаточно? – удивился Мэтт.

      – Карлайл говорил с родственниками. Он считает, что того, что есть, для опознания достаточно. Если он захочет экспертизу ДНК, это займет какое-то время. Да и это дорогое удовольствие. Спроси у Тэлбота. Он тебе все расскажет в подробностях.

* * *

      Мэтт вернулся в машину и позвонил Лили. Она находилась на Вестгейт с одним из констеблей, они ходили по соседям. Но пока удача им не улыбнулась.

      – Я еду в агентство недвижимости, – сообщил ей Мэтт. – Мне нужен адрес Джулии, которая у них работает неполный день. Быстро с ней переговорю и вернусь в участок. Там и встретимся и сравним то, что накопали.

      Но судя по тому, как шли дела, большого количества информации у них не будет. У них не получалось с Рональдом Поттером