69
«Богемия» – газета немецкой националистической буржуазии, выходившая в Праге.
70
Бравый солдат (нем.).
71
Иоганн, подойдите! (нем.).
72
Бабинский, Вацлав – грабитель, живший в XIX в.
73
Боже, покарай Англию (нем.).
74
Объединенными силами (лат.).
75
За Бога, императора и отечество! (нем.).
76
Храни вас Бог (нем.).
77
Идиот (нем.).
78
Черт побери! (нем.)
79
Этот молодчик думает, что ему поверят, будто он действительно идиот… (нем.)
80
Годен (нем.).
81
Евгений Савойский (1663–1736) – принц, австрийский полководец, воевавший против Турции, Франции, Баварии и Голландии.
82
Клима, Славичек – комиссары австрийской, а потом чехословацкой полиции.
83
Пли! (нем.)
84
Стеречь строго, наблюдать (нем.).
85
Фельдкурат – полковой священник в австрийской армии, имевший чин и права офицера.
86
Изыдите, служба окончена (лат.).
87
Министрант – лицо, прислуживающее священнику во время католического богослужения.
88
«Шпангли» (от нем. «Spange» – «застежка») – кандалы. Правая рука арестанта приковывалась на короткую цепь к левой ноге. Провинившегося солдата оставляли на продолжительное время со шпанглями в скрюченном положении.
89
Махар, Йозеф (1864–1944) – известный чешский поэт, резко выступавший против католицизма.
90
Смирно! (нем.)
91
«Мясо» – казарменная игра, при которой участники по очереди дают друг другу сильные щелчки по задней части тела.
92
Да, насчет мира душевного, очень хорошо! (нем.)
93
Очень хорошо, не правда ли, господа? (нем.)
94
Франциск Салеский (Франсуа Сальский) (1567–1662) – епископ Женевский, один из ведущих деятелей католической Контрреформации.
95
Дорическая гамма – гамма в древнегреческой музыке.
96
Кругом! Марш! (нем.)
97
Привет! (нем.)
98
Тридцать процентов людей, сидевших в гарнизонной тюрьме, пробыли там всю войну и ни разу не были на допросе. – Примеч. авт.
99
Императорско-королевский военный суд (нем.).
100
…пешком с Виноград в самую Либню… – Винограды и Либень – районы в противоположных концах Праги.
101
Национальный социалист – член чешской буржуазной партии.
102
…люди, которых