Этот мир – не мой
Если кликнет тьма —
Двинусь за тобой
В пору срамоты
В страшную Беду
Позовут тебя —
Я с тобой уйду
Я гляжу на флаг
Перевод М. Немцова
Я гляжу на флаг
На сердце руку положил весь строй
Ах вот бы победить еще
В какой-нибудь из наших войн
Удачный вечер!!!!! Воскресенье, 7 марта 2004 года
Перевод М. Немцова
Скажем, в тот удачный вечер
я знал, что дом в порядке
и смог незримо ускользнуть
хоть и горел желаньем
По тайной лестнице сбежав
в лесу я оказался
хоть ночь темна, спокоен я
дом у меня в порядке
Удача или мастерство —
никто меня не видел
слепа и скрытна эта ночь
маяк мне – только сердце
И бакен этот на мой путь
вернее солнца светит
там ждет меня Она Одна
из всех, кто есть на свете
А ночь затем велит мне встать —
ее уже раздела
и тем, кем стал Адам, Ей стать
как Еве до раздела
Чтоб Ей сумел я показать
что для Нее таится
то, что оставила Любовь
прежде, чем мир родится
Ее сосцы в руке Моей
ее персты – Мне чудо
лес возопил, из мертвых встав
и аромат повсюду
А кроткий ветер со стены
в сговорчивом тумане
разит меня у губ Ее
и Нас так нежно ранит
И привязавшись, сдавшись Ей —
влюбленной и Любови
мы тонем лилиями с Ней
всегда и вечно внове
Грозится нас убить он
Перевод М. Немцова
грозится нас убить он
так часто и так чисто
скажи, что его любишь
и он чуть-чуть смягчится
давай слегка помедлим
давай придем позднее
враг набирает силу
пусть станет он сильнее
Роси сказал
Перевод М. Немцова
1.
Роси сказал:
Дзикан-сан, ты должен кое-что знать
да, Роси
ты худший мой ученик за все время
2.
Я исчез лет на десять.
Когда вернулся в Лос-Анджелес,
Роси пригласил на ужин.
После ужина он захотел остаться со мной наедине.
Роси сказал:
Когда ты уехал, половина меня умерла.
Я сказал:
Не верю.
Роси сказал:
Хороший ответ.
3.
Во время сексуального скандала с Роси (ему было уже 105)
в газетных репортажах часто упоминалось
о моей связи с ним.
Роси сказал:
Я доставляю тебе кучу хлопот.
Я сказал:
Да,