Лимерики. Эдвард Лир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдвард Лир
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-966-03-4024-4
Скачать книгу
лишь свежее масло

      Излечило и спасло —

      Нет, спасло! – старика из Каррары.

* * *

      Просветленный старик из Булони

      Вздумал плавать в кипящем бульоне,

      Но проворная стряпка,

      Взяв половник и тряпку,

      Извлекла старика из Булони.

* * *

      У находчивой леди из Гревса

      Суп стоял на огне, но не грелся.

      Чтоб поправить дела,

      Масло в пламя лила

      Расторопная леди из Гревса.

* * *

      Теплокровный старик из-под Кобо

      Чрезвычайно страдал от озноба.

      И доху на пуху,

      И тулуп на меху

      Он носил, чтоб спастись от озноба.

* * *

      Беспримерный старик из Кабула

      Раскололся, свалившись с кобылы,

      Ровно нa два куска,

      Но друзьям старика

      Удалось его склеить, как было.

* * *

      Близорукий старик из Шираза

      Не видал свою пятку ни разу.

      На слова: «Вот она!»

      Отвечал: «Вот те на!»

      Тот скептичный старик из Шираза.

* * *

      Тщетный джентльмен из штата Пенджаб

      Ненавидел лягушек и жаб.

      И пришлось его дочкам

      По трясинам и кочкам

      Днем и ночью ловить этих жаб.

* * *

      Любопытный старик из Эль-Пасо

      Наблюдал, как жена жарит мясо.

      Результат был кошмарен:

      Сам был вскоре зажарен

      Тот румяный старик из Эль-Пасо.

* * *

      Простодушный старик из Луанды

      Пристрастился вставать на пуанты.

      Все твердили с угрозой:

      «Этой пакостной позой

      Вы нас злите, старик из Луанды!»

* * *

      Безутешная мисс из Салоников,

      Оказавшись совсем без поклонников,

      Влезла на кипарис,

      Чтоб пропеть вокализ,

      Чем смутила всех граждан Салоников.

* * *

      В дочке честный старик из Моравии

      Чрезвычайно ценил благонравие,

      Но она почему-то

      Вышла замуж за плута,

      Огорчив старика из Моравии.

* * *

      Бренный джентльмен на склоне Везувия

      Изучал сочиненья Витрувия.

      Книжку выронив в пламя,

      Ром стал пить вечерами

      Бывший джентльмен на склоне Везувия.

* * *

      Скорбный ликом старик из Судет

      Был не рад, что родился на свет.

      Этим так огорчался,

      Что от горя скончался

      Тот типичный старик из Судет.

* * *

      Нерешительный джентльмен из Граца

      Совершенно не знал, чем заняться.

      И без всякого проку

      Бегал по солнцепеку

      Легкомысленный джентльмен из Граца.

* * *

      Торопливый старик из Чероки

      Рот имел непомерно широкий,

      Но сожрав вместе с блюдом

      Три селедки, – лишь чудом

      Не скончался старик из Чероки.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, Скачать книгу