Отдел «Массаракш». Антон Первушин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Первушин
Издательство:
Серия: Отдел «Массаракш»
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-074380-3, 978-5-271-35992-7, 978-5-7921-0830-1
Скачать книгу
дескать, отродясь у нее такой вещицы не было. Оно и понятно: дядька Киту целыми днями по подвалам и квартирам разрушенным рыщет.

      В поисках водки в бутылках с императорскими вензелями. На вещички для дочери времени не хватает.

      Птицелов подошел к лачуге. Поглядел на щелястую дверь. За нею в единственной комнате чадила керосиновая лампа. Узкие полосы света падали на крыльцо.

      Хлопали на ветру пеленки Лии. Все – в плохо застиранных пятнах. Птицелов потрогал одну. Сухая. Снял с веревки белье, сложил аккуратно – как мать учила.

      Поднялся на крыльцо, толкнул дверь.

      Открыто! Опять – открыто!

      Сколько раз он просил их запираться! Упыри так и шныряют, стоит только Мировому Свету померкнуть.

      Лия привстала с дивана, поправила платок. Птицелов оглянулся: дядьки Киту не было.

      – Птицелов… помоги тебе бог… – Лия забрала у него пеленки, положила на диван.

      Птицелов заметил, что в тазу у нее уже замочены несколько тряпиц.

      – Худо тебе? – спросил, отводя взгляд от таза.

      – Мне было худо. А теперь отпустило, – ответила Лия, и Птицелов с облегчением понял, что она не врет.

      – Ты ела что-нибудь?

      – Да ела, ела! – Лия отмахнулась. – Я ведь чаю заварила! Я ждала, вдруг тебе захочется зайти. Будешь чай? Сахару вот только нету…

      – Что ты ела, Лия?

      – Да кашку пшеничную, – снова махнула рукой девочка. – Папа выменял у фермеров пшенички. Так что сытая я, отобедала.

      Потом она опустилась на диван. Положила маленькие кулачки на колени и опустила голову.

      – Я и в самом деле – рыба малоумная, Птицелов. Ты же сердишься на меня, да?

      Заныло в груди у Птицелова. Присел он рядом с Лией, обнял за плечи. Покусанная рука ныла, а ранки, оставленные зубами девочки, сочились.

      – Что там стряслось, чихалка? У проплешины? Как ты очутилась в эдакой дали?

      Лия молчала долго. Потом обронила:

      – Я не понимаю…

      Эта полуправда вызвала какой-то болезненный резонанс в чуткой ко лжи душе Птицелова.

      – Успокойся, худышка. Я не сержусь. Просто расскажи, как так получилось.

      – Я не понимаю, Птицелов! – повысила она голос и сразу закашлялась.

      Он погладил ее сутулую спину.

      – У нас в деревне… ну, там где я жил раньше… – начал Птицелов через силу. – Мы никак не называли их… Говорили – Неназываемые.

      И все понимали, что это значит.

      Лия нахмурилась.

      – Это означало, что… если дать им имя, то они станут частью нашей жизни, – продолжил Птицелов. – А так Неназываемые – лишь сон. Кошмар, который приходит с ночью да развеивается поутру. А если кто-то на следующий день не находил своего ребенка, то… Что ж. Кому-то следовало крепче запирать дверь.

      – Птицелов! – отозвалась Лия. – Но ведь я – не ребенок! Мне четырнадцать лет! Иные замужем в мои годы!..

      Птицелов обнял девочку. Ощутил щекой, как мягок платок на ее голове.

      Я