Жемчужина во лбу. Михаил Дорошенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Дорошенко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005108272
Скачать книгу
>

      © Аркадий Павлов, дизайн обложки, 2020

      ISBN 978-5-0051-0827-2

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Предисловие

      Предлагаемый текст имеет двойное назначение: с одной стороны – это роман, с другой – сборник сценариев, а чтение сценария – специфическое занятие. Приступить к чтению «Жемчужины» стоит только тем, у кого во лбу имеется своя жемчужина (или некое подобие третьего глаза), тем же, кто не в состоянии переводить тексты в изображение, рекомендуется в качестве иллюстрации просмотреть фильмы Р. Хамдамова «Анна Карамазофф», «В горах мое сердце», «Вокальные параллели», «Мешок без дна» и «Бриллианты».

      Начало создания романа относится к девяностому году. По мере угасания кинематографа во всем мире стало очевидно, что ничего подобного тому, что было создано в шестидесятые годы, уже не будет никогда. И вот в связи со съемками фильма Хамдамова «Анна Карамазофф» забрезжила надежда на появление давно ожидаемого шедевра. Ибо только в хрупкой ветви хамдамовского творчества оставались еще живительные соки, способные дать прививку засыхающему дереву отечественного кинематографа. Загубленный фильм Хамдамова «Нечаянные радости» мог вывести кинематограф на совершенно другой уровень, равный, быть может, воздействию фильмов Тарковского или чешского кино 68 года.

      Увы!

      Фильм Хамдамова и Киселевой «В горах мое сердце» считается лучшей работой ВГИКа. Полагаю, что многие критики, поразмыслив, оставят его в первой десятке отечественных фильмов. От фрагментов его несостоявшейся картины «Нечаянные радости» остается щемящее ощущение утерянной красоты, которая была присуща дореволюционной России. Имеется, правда, одно большое препятствие в лице самого Хамдамова. Для него творчество – способ ублажения своего нарциссизма, а не служения Искусству, только у всех, претендующих на некое искусство, таланта кот наплакал, а у него, как у Моцарта, с переизбытком.

      После просмотра «Анны Карамазовой» в далеком девяносто первом году стало понятно, что перед нами ворох гениальных, но разнородных фрагментов из двух фильмов, одного не состоявшегося в прошлом и нового. Я принялся перемонтировать кадры, заделывать то тут, то там зияющие дыры в сюжете, домысливать мотивировки, переходы от одной темы к другой и так увлекся, что незаметно создал новое произведение. Нет, не пародию и даже не пастиш, а именно то, что нужно было сделать в «Карамазовой». С тех пор я уже не мог остановиться: сюжеты многочисленных «Анн» преследовали меня днем и ночью. Необходимо также отметить, что приведенные в тексте фрагменты «Визита дамы», написаны в начале 90-х годов в соавторстве с Александром Шпагиным, известным ныне кинокритиком. Чтобы как-то упорядочить поток образов, я начал создавать кино-биографию Аламеда Кирсанова, который снимает все эти опусы. Более того: живет несколькими жизнями одновременно, представая то в образе некоего Ребуса, то в лице Зарины Мнишек, упомянутой мною в «Коридорах судьбы». Постепенно…

      Сборник добавлений к сценарию «Сестры Карабасовы» приобрел размеры киноромана «Жемчужина во лбу», рассчитанного на узкий круг читателей-визионеров.

      Пролог

      Мальчик во фраке с моноклем в глазу сидит на плечах обнаженной нимфы. Взмахом дирижерской палочки мальчик вызывает падение обломков потолка просторного зала. Обнажая раскаленную докрасна основу всего сущего (возможно тлеющие угли камина, из которого созерцатели творят свои миры), медленно падающий обломок, не долетев до обеденного стола с пригибающимися гостями, превращается в муаровый дым. В дыму появляется передняя часть паровоза с головой Горгоны на тендере с разинутым в крике ртом.

* * *

      Поезд прибывает на станцию, заставленную статуями, вазами и кадками с тропическими растениями. Из вагона выходит эмиром Бухары в роскошном халате зеленого бархата, расшитом парчой и усыпанном бриллиантами. Солнечный луч, проникая сквозь витражный потолок, превращает его в жар-птицу. Его встречают дамы с букетами, генералы в пестрых мундирах и подтянутые сановники во фраках. Дама, склонившаяся перед ним в поклоне, чтобы выставить грудь, колеблющуюся в откровенном вырезе ее платья, получают от него орден с бриллиантами в награду.

* * *

      Руки эмира листают страницы книги с гравюрами: замки, дворцы, виллы и снова замки.

      – Вот этот, – указывает палец с перстнем.

      – Этого замка не существует. В каждую книгу подобного рода авторы вставляют фантом – их фантазию.

      – Так постройте его.

* * *

      «Таким образом, – говорит в салоне дирижабля Кирсанов, указывая на стеклянную пирамиду с замком на крыше под стеклом, – на вершине первого небоскреба в Европе был выстроен замок. Копия того замка, в котором я родился. И вот сейчас, когда путешествия на дирижаблях стали доступны публике, мы увидим его. Для нагнетания чувств сообщаю, что этот дирижабль погибнет в тридцать девятом году под Нью-Йорком. Не бойтесь, – успокаивает он ахнувших дам движением руки, – сейчас тридцать четвертый всего лишь».

      «Откуда вы все знаете, мсье Кирсанофф?» –