Дорогой дневник!
Спешу записать это перед обедом. Хотя у меня было довольно много времени, все же я сидела и смотрела в никуда так долго, что теперь должна поторопиться, чтобы связно изложить свои мысли. Я должна рассказать о дальнейшем прогрессе, потому что значительную часть дня провела в объятиях Гарета, когда мы испытывали глубину и потенциал нашего взаимного влечения. Результат еще неясен, поскольку мы, по взаимному соглашению, отстранились друг от друга: лично мне понадобилось подумать и поразмыслить, чего я никак не могла сделать, пока изнемогала от страсти.
Правда заключается в том, что мы достигли грани, которую я не имею права переступить… по крайней мере пока не буду абсолютно уверена, что Гарет Гамильтон – тот, кто предназначен мне судьбой. Тот самый, которого я ждала так долго.
Не знаю, как уверюсь в этом, так же как не знаю, что принесет нам завтрашний день в этом полном опасностей путешествии. Мы еще не ведаем, когда отправимся в путь, но служители Черной Кобры наверняка не оставят нас в покое.
Конечно, я воспользуюсь любой возможностью, чтобы убедить себя, что Гарет – мой Единственный, но смогу ли я сделать это? Увидим, когда окажемся в Дувре.
Однако я твердо намерена идти дальше.
Э.».
Наутро Эмили сидела в гостиной и чинила подол зеленого платья, когда с улицы донеслись чьи-то веселые голоса. Выглянув в окно, она увидела, что это Гарет приветствует улыбающегося Кэткарта.
Тот на рассвете отправился поговорить с берберским шейхом и попросить для Гарета и его людей разрешения отправиться с караваном. Судя по лицу Кэткарта, он принес хорошие новости.
Мужчины повернулись и направились к дому. Эмили отложила шитье и выжидающе на них уставилась.
Кэткарт низко поклонился.
– Ваш экипаж подан, мадемуазель. Завтра вы покидаете город, – объявил он и, сделав гримасу, добавил: – К сожалению, экипажа как такового нет, и очень боюсь, что, когда Али-Джихан говорит, что караван уйдет на рассвете, имеется в виду та минута, когда краешек солнца покажется из-за горизонта. А это означает… – он плюхнулся на другой диван и сочувственно улыбнулся Эмили, – что нам придется выйти из дома затемно.
– Но Али-Джихан понимает, что нас могут преследовать и даже атаковать? – осведомился Гарет.
– Для Али-Джихана этот пункт был самым мощным импульсом, – ухмыльнулся Кэткарт.
Гарет что-то пробурчал. На взгляд Эмили, выглядел он не слишком довольным.
– Чудесные новости! – жизнерадостно воскликнула она. – Путешествие с караваном несомненно может считаться приключением, вполне равным созерцанию пирамид! – Она многозначительно взглянула на Гарета и улыбнулась Кэткарту. – Мы должны поблагодарить вас, сэр, за помощь и гостеприимство. Здесь мы получили давно необходимую передышку. Может, у вас есть письмо или сообщение, которые нужно доставить в Англию?
Кэткарт поблагодарил Эмили за любезность, но отказался. Гарет молча наблюдал, как его друг продолжает нежиться в лучах щедро расточаемых Эмили комплиментов.