– держат (они) – рикирна
– держать (мне) – тэ рикирав
– держать (тебе) – тэ рикирэс
– держать (тебе) в уме – тэ рикирэс дрэ годы
– держать слово – рикирэс лав
– держать (ему) – тэ рикирэл
– держать (нам) – тэ рикирас
– держать (вам) – тэ рикирэн
– держать (им) – тэ рикирэн
– держаться (тебе) – тэ рикирэспэ
– держи язык за зубами! – рикир чиб палэ данда!
– держим (мы) – рикирас (а)
– держит (он) – рикирэл (а)
– держит (он) в руках – рикирэл дро васта
– держите (вы) – рикирэн
– держишь (ты) – рикирэс
– держу (я) – рикирав
– держут (они) – рикирэн (а)
– дерутся (они) – марэнпэ
– десерт – десерто
– дескать – хай, хаби, хачи
– десятка – дэшэнгри (ж)
– десятый – дэшто
– десять – дэш
– детектив – зродыбнаскиро
– дети – чаворэ
– дети будут есть – о чаворэ лэна тэ хан
– дети дошли до леса – чаворэ догэнэ жыко вэш
– дети прибежали домой – чаворэ припрастандынэ
кхэрэ
– детишки – чаворэ
– деток – чаворэн (в)
– детская – чаворэнгири (прин)
– детская игра – чаворэнгиро кхэлыбэн
– детские – чаворэнгирэ (прин)
– детский – чаворэнгиро (прин)
– детьми – чаворэнца (тв)
– диабет – диабето
– диалект – диалекто
– диктант – диктанто (м.р)
– дипломат – дипломато
– длина – длэнгипэ (н) (м.р)
– длинная – длэнго
– длиннее – длэнгэдыр (сравн)
– длинноволосый – длэнго балэнгиро
– длинные – длэнга
– длинный – длэнго
– длительность – длэнгипэ (н) (м.р)
– для – ваш (с дат. од., с вин. н/о)
– для – вашо, вашэ
– для вас – ваш тумэнгэ
– для детей – вашэ чавэнгэ
– для дома – ваш о кхэр
– для звёзд – ваш чергэня
– для кого – ваш конэс
– для кого дом ставил (клал) – ваш конэскэ кхэр
чюдём
– для меня – ваш мангэ
– для них цыганское слово – ваш лэнгэ романо лав
– для отвода глаз – ваш якхэнгиро отлыджяибэ
– для сестры – ваш э пхэнякэ
– для такого – ваш дасаво
– для тебя – ваш тукэ
– для того – ваш одова
– для чего? – ваш со?
– для этого – ваш адава
– дневная – дэвэскири
– дневной – дэвэскиро
– дневные – дэвэскирэ
– днём – дэвэсэ (нар)
– дни (мн. ч) – дэвэса
– до (вплоть до…) – жыко (с м.р)
– до (вплоть до…) – жыкэ (с ж.р)
– до берега – жыко брэго
– до меня дошёл слух – кэ мэ догэя шуныбэ
– до ночи –