– Да, прости дурака.
– Все в порядке, месье?
– Ты глянь, кто это! Паоло! А мы как раз шли к тебе. Ты что-то пропал, ни слуху ни духу, мы забеспокоились.
С этими словами Карим Мусауи цепко ухватывает его за затылок, не давая подняться. Удар был сильный, его сердце колотится между верхней губой и носом.
– Ты хоть не ушибся?
– Куда это ты намылился? Спешишь?
– Ты же не думал, что заткнешь нам рот первым куском, и опять ищи тебя свищи?
– Если так, значит, ты нас и правда за придурков держишь, разве так поступают с теми, кто протянул тебе руку помощи в трудный момент?
Паоло откашливается.
– Ребята, я знаю, я стараюсь, как могу. Зарплата была вчера, я как раз шел к вам.
Карим еще усиливает хватку, прижимая его лицо к полу.
– Кончайте! Посмотрите у меня во внутреннем кармане. Мне заплатили наличкой, это для вас.
Фарид бесцеремонно тянет его за куртку и вытаскивает бумажник. Забрав лежавшие там банкноты, он швыряет бумажник ему в лицо.
– Малыш, не заставляй нас снова приходить. Мы с тобой по-доброму, благодари Ахмеда, но теперь всё. Ждем тебя в следующую субботу с остальным, и, уж пожалуйста, не вынуждай меня сделать тебе и вправду больно.
Паоло ждет, когда они выйдут из подъезда, и только после этого поднимается. Они были терпеливы, но их терпению пришел конец.
Вот уже несколько дней Берди практически не выходит из сквота. Их оборвавшийся разговор так и стоит у него поперек горла, и он не знает, что с ним делать. Результатов нет, и он тревожится, что мог что-то упустить, а то ведь только и видел тогда курочку, несущую золотые яйца, вместе с новым усилителем.
Глядя сквозь витрину бистро, он думает, что и представить себе не мог такого: выходить на работу в воскресенье, на улицу Рокетт, в 8 часов утра. Он пьет второй двойной кофе, когда девушка выходит из дома одна.
Она умыта и причесана, но красоту не навела. Похожа на школьницу в день открытого педсовета. Вымыла голову и зачесала волосы назад, открыв тонкое миндалевидное личико, которому неожиданно спокойные глаза придают робкий вид. Вот только шрам. На ней легкое платье из набивной ткани и кроссовки – очень далеко от имиджа панкушки, к которому он уже привык.
Берди садится в метро, потом на RER[17] до Шату[18], то и дело оглядываясь через плечо, видимо, проверяет, не идет ли он за ней. За эти недели он научился быть невидимым, сливаться со стенами, никаких отличительных признаков, никаких личных вибраций.
Выйдя с вокзала, она сворачивает направо и идет по улице к центру городка. На указатели не смотрит, похоже, знает дорогу наизусть. Они пересекли Шату с его буржуазными домиками и частными аллеями. Паоло несколько раз замедлял шаг, любуясь старинными постройками и огромными садами. Все спокойно, мирно, чистенько, почти виртуально от этой безымянной