Приземление получилось мягким, почти неощутимым. Однако ноги всё равно стали ватные, и мне не терпелось поскорее выбраться на свежий воздух и размяться. Надеюсь, скачки намечены на следующий день, а то получится с корабля на бал
Едва открылась дверь, как на меня повеяло пряным густым ароматом южной ночи. Упоительный запах цветов, морской соли и трав ударил в нос.
Вернон подал руку, и мы спустились по трапу.
Не сдержав восхищения, я ахнула, захваченная красотой волшебного сада: тихое дуновение ветерка шевелило листья карликовых деревьев, покрытых мерцающими шапками ярко-синих цветов. Расчерчивая темноту, с ветки на ветку порхали ночные бабочки, подобные вчерашней каири.
По опыту зная, что их лучше не трогать, я всё равно подставила ладонь, стоило одной подлететь. Тут же встала как вкопанная: в воздухе трепетал крыльями крохотный ангелочек – симпатичный мальчуган с золотистой кожей и курчавыми рыжими волосами.
– Ой… – едва смогла вымолвить, как он взмыл в воздух и присоединился к остальной стайке крылатых фэйриподобных существ.
– Насмотрелась?
Я подняла глаза на Вернона. Рядом с ним стояла немолодая женщина в ярко-зелёном платье, и она выглядела не как сайя: кожа её была смугла, а глаза казались бездонно-чёрными.
– Рия, позаботься о моей наложнице.
Это прозвучало как приказ, а значит, женщина всё-таки прислуга. Она коротко поклонилась.
Вернон провёл ладонью по моей щеке, обдав знакомым жаром, и мягко, чуть снисходительно улыбнулся.
– Я буду поздно. Отдыхай.
– Идёмте, лирра.
Чуть поколебавшись, Рия повернулась ко мне спиной. Я пошла вслед за женщиной по дорожке, усеянной светящимися камешками. В сумерках зрение как будто обострилось. Стаю малышей-фэйри, летящую впереди, окутала фиолетовая аура. Их фигурки вдруг стали чёткими, я увидела, как трепещут прозрачные крылья, как развеваются на ветру кудряшки. Очень необычно иметь такое зрение и быть частью этого нового мира!
– Лирра, сюда.
Рия сделала жест в сторону подсвеченного голубоватым сиянием бунгало. Его окружало тёмно-фиолетовое зеркало воды, на поверхности которого плавали огромные белоснежные цветы.
На плечо женщины с деловым видом уселся один из ангелочков, но та смахнула его, как надоедливого комара. К нам подплыла гигантская «кувшинка» – не менее трёх метров в диаметре, – и Рия первой ступила на плоское зелёное блюдце. Я последовала её примеру. Оторвавшись от берега, цветок заскользил по фиолетовой глади к бунгало. Едва причалив, женщина сошла и подала мне руку.
– Добро пожаловать на женскую половину Элейского дворца, – на тонких губах зазмеилась многозначительная улыбка.
Женскую половину? Уж не в гарем ли я попала?
Идя по голубоватой дорожке к распахнувшимся дверям, я раздумывала над загадочными словами служанки.
Здесь, наверное, не только Вернон, а все приглашённые высокорожденные собрались… со своими наложницами. Вряд ли законную супругу