«Какой бой? Как происходит трансформация из человеческого существа в демоническое явление? И если с нами случается именно это, значит, мой отец прав? Лучше убить нас всех, прежде чем мы станем опасны для всех вокруг?»
Но я спросил вот что:
– Раз вы испытываете благодарность, как насчет того, чтобы позволить мне покинуть это место, – и будем квиты?
– Ты действительно хочешь вернуться в ту паршивую пустыню, где мы тебя нашли? Когда ватага в семьдесят семь лордов-магов выслеживают тех, у кого Черная Тень?
– Уж лучше так, чем прятаться здесь, в горах, – ответил я. – Хотя, полагаю, прятаться легче, чем встретиться с врагами, которые, вероятно, моложе, сильнее и умнее вас.
На мои вызывающие слова он ответил улыбкой:
– «Моложе, сильнее и умнее»? Это один из тех трюков аргоси, верно? Ты хочешь выбить меня из равновесия, поэтому упомянул обо всем, начиная с моего возраста и способностей и кончая моим интеллектом, просто чтобы посмотреть, среагирую ли я на унижение?
Почти в точку, но его самоуверенность и вправду меня раздражала.
– Нет, просто вы кажетесь старым, усталым и типа как глупым.
Он фыркнул от смеха, и сигара выпала из его рта на сутану. Он подхватил ее прежде, чем она успела поджечь его одежду.
– Ты воистину притягательная личность, Келлен. Стоит ли мне предотвращать попытки Турнама и Бателиоса тебя убить?
– Только если вы считаете, что потеряли недостаточно монахов за один день.
Внезапная вспышка гнева в глазах аббата дала знать, что я зашел слишком далеко. Но он довольно быстро взял себя в руки:
– Ты не лезешь из кожи вон, чтобы понравиться, да?
– А это помогло бы мне побыстрее отсюда убраться? Послушайте, я уверен, ваше аббатство – милое местечко и все такое, но, судя по тому, как вас покрывают метки Черной Тени, полагаю, лекарства от нее у вас нет, а меня ждут дела в другом месте.
Он засмеялся и ткнул сигарой в свою ладонь:
– Ну так иди. Я послал за тобой своих мальчиков по единственной причине: слезы Бателиоса иногда приводят его к Черным Теням, попавшим в беду. Поскольку ты как будто считаешь, что прекрасно справляешься один, иди – и посмотрим, как ты управишься с отрядом боевых магов, не имея ничего, кроме воспламеняющихся порошков и хорошо подвешенного языка.
– В самом деле? Вы позволите мне…
– Еще всего одна просьба, – сказал он, встав со стула. – Сперва поднимись со мной на крышу.
По коже побежали мурашки, которые появляются перед тем, как беседа, начавшаяся с «есть какие-нибудь погребальные ритуалы джен-теп, которые ты хотел бы, чтобы мы проделали с твоим трупом?» заканчивается тем, что кто-то сталкивает тебя с верхушки башни.
– Зачем это? – спросил я.
Твердой рукой аббат толкнул меня к двери, а потом – вверх по чернокаменной лестнице, ведущей на вершину башни.
– Все очень просто. Потому что ты понятия не имеешь, где сейчас находишься.
Глава 18
Башня
Холод