Птица не упадет. Уилбур Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уилбур Смит
Издательство:
Серия: Кортни
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 1977
isbn: 978-5-271-42557-8
Скачать книгу
потащил Марка вниз, ударяя о стену вагона.

      Марк закричал от невыносимой боли в ноге, и потребовались все его силы, вся храбрость, чтобы не выпустить поручень.

      Его тело раскачивалось, как маятник; человек, державший его, отрывался от земли, потом снова касался ее, скользя по гравию, словно ехал на санях.

      Марк повернул голову, нашел белое пятно лица и нацелился пнуть его свободной ногой, но промахнулся. Тут пыхтение паровоза изменилось: поезд въехал на мост через глубокое ущелье, по которому протекала река.

      Из движущегося коридора тьмы проступили верхние стойки моста; Марк услышал свист – это мимо замелькали стальные опоры – и в то же мгновение его ногу выпустили. Он из последних сил цеплялся за поручень товарного вагона, а поезд тем временем миновал мост, начал подъем на откос и вскоре, оказавшись на вершине, вышел на ровное плато. Он быстро набирал скорость; Марк дюйм за дюймом с трудом потянулся наверх и наконец упал в открытые двери вагона на мешки с сахаром. Он лежал ничком, дыша со всхлипом, по-прежнему ощущая страшную боль в ноге.

      Его привел в чувство холод. Промокшая от пота одежда в потоках ночного воздуха стала ледяной. Марк с трудом подполз к высокой стальной стене вагона. Осторожно проверил и с облегчением убедился, что кошелек и блокнот в кармане.

      Неожиданно он понял, что не один, и его снова охватила паника.

      – Кто здесь? – прохрипел он, принимая оборонительную позу.

      И услышал ответ на зулусском языке:

      – Я не причиню вреда, нкози.

      Марк сразу почувствовал облегчение. У стены вагона, подальше от ветра, сидел человек, и было ясно, что появление Марка встревожило его не меньше, чем Марка – встреча с ним.

      – Я не причиню вреда, господин. Я бедный человек, и у меня нет денег, чтобы заплатить за проезд. Мой отец болен, он умирает в Теквени, в Дурбане.

      – Мир, – ответил Марк на том же языке. – Я тоже бедный человек.

      Он перебрался поближе к зулусу, где не так дуло, и от движений снова сильно заболела лодыжка.

      – Хау! – Чернокожий заметил напряженное лицо Марка и всмотрелся в него. – Ты ранен.

      – Нога, – ответил Марк, пытаясь занять более удобное положение. Зулус наклонился, и Марк почувствовал осторожное прикосновение к своей лодыжке.

      – Ты босой?

      Голые кровоточащие ноги Марка удивили зулуса.

      – Меня преследовали плохие люди.

      – Ха, – ответил зулус, и в звездном свете Марк увидел, что он молод. – Нога плохая. Не думаю, что кость сломана, но она плохая.

      Он развязал свой узелок, достал оттуда что-то из одежды и начал разрывать на полоски.

      – Нет, – резко возразил Марк. – Не рви свою одежду ради меня.

      Он знал, как ценят зулусы европейскую одежду, даже рваную и заношенную.

      – Это старая рубашка, – ответил зулус и начал искусно перевязывать опухшую лодыжку. Когда он закончил, Марку стало легче.

      – Wgi ya bone. Благодарю тебя, – сказал он и задрожал от неожиданного ледяного ужаса, с опозданием