Птица не упадет. Уилбур Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уилбур Смит
Издательство:
Серия: Кортни
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 1977
isbn: 978-5-271-42557-8
Скачать книгу
полковник смотрел только на мощные плечи генерала, занимавшего самый большой и удобный стул у самой печи. Полковник сбросил шинель и торопливо пошел через блиндаж.

      – Генерал, прошу прощения. Знай я, что вы придете, я бы отложил обход.

      Шон Кортни усмехнулся, тяжело встал и пожал полковнику руку.

      – Я так и подумал, Чарлз. Ваши офицеры развлекли меня, и мы оставили вам кусок гуся.

      Полковник оглядел кружок и нахмурился, заметив раскрасневшиеся щеки и блестящие глаза некоторых молодых офицеров. Надо предупредить их, что глупо пытаться пить наравне с генералом: старик крепок как скала. Глаза у Шона были как штыки, но Чарлз достаточно хорошо знал его, чтобы понять – в животе у генерала кварта вина и он чем-то встревожен. Потом он вспомнил.

      – Жаль молодого ван дер Хеевера, сэр. Старшина рассказал мне.

      Шон махнул рукой, и на мгновение его глаза потемнели.

      – Если бы сообщили о своем визите, я бы вас предупредил, сэр. С тех пор как мы здесь разместились, нам житья нет от этого снайпера. Это один парень, но невероятно опасный. Никогда ни о чем подобном не слышал. Серьезная проблема во время затишья. Все наши потери за неделю только из-за него.

      – Что вы собираетесь против него предпринять? – спросил Шон.

      Все увидели краску гнева на лице генерала, и тут вмешался адъютант полковника.

      – Я побывал у командира третьего батальона, Кейтнесса, и мы договорились. Он согласился прислать к нам Андерса и Макдональда.

      – Вы их заполучили! – Полковник явно обрадовался. – Отлично! Я не думал, что Кейтнесс расстанется со своими лучшими стрелками.

      – Они явились сегодня утром и весь день изучали местность. Я предоставил им полную свободу. Как я понял, назавтра они планируют отстрел.

      Молодой капитан, командир роты, взглянул на часы.

      – Они работают в моем секторе, сэр. Кстати, я хотел сходить проведать их. В половине двенадцатого они собирались занять позицию. Если разрешите, сэр.

      – Да, идите, Дики, и пожелайте им от меня удачи.

      Все в бригаде слышали об Андерсе и Макдональде.

      – Я хотел бы с ними встретиться, – неожиданно сказал Шон Кортни, и полковник покорно согласился.

      – Конечно. Я буду вас сопровождать, сэр.

      – Нет-нет, Чарлз, вы и так всю ночь провели на холоде. Я пойду с Дики.

* * *

      С темного полуночного неба падал густой снег. Он укутал звуки ночи пухлым одеялом, приглушив регулярные очереди из «виккерса» на левом фланге батальона.

      Марк Андерс сидел, закутавшись в одолженные одеяла, и читал, приноравливаясь к желтому дрожащему свету свечного огарка.

      Из-за снегопада в окопе значительно потеплело. Это разбудило спавшего рядом с Андерсом человека. Тот закашлялся, повернулся и приоткрыл брезентовый полог возле головы.

      – Черт возьми! – Человек снова зашелся громким кашлем заядлого курильщика. – Провались оно все к дьяволу! Снег пошел. – Он повернулся к Марку и грубо спросил: – Опять читаешь? Вечно носом в долбаную книгу. Испортишь зрение и не