Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник). Пелам Вудхаус. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пелам Вудхаус
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 1915
isbn: 978-5-271-41674-3
Скачать книгу
источники…

      – Она не подаст в суд?

      – Ну что вы! И не собиралась.

      Фредди откинулся на подушки.

      – Молодец! – умилился он. – Ну, порядок!

      – Дело не в том, – напомнил Эш. – Дайте мне скарабея.

      – А что вы с ним сделаете?

      – Верну законному владельцу.

      – Отцу не настучите?

      – Нет.

      – Удивительно! – сказал Фредди. – Вы просто молодец. Ну, высший класс! Он тут, под матрацем. Когда я свалился, он был в кармане, пришлось сунуть сюда.

      Эш вытащил скарабея и стал на него смотреть, почти не веря, что поиски кончились и на ладони – его будущее. Фредди, в свою очередь, смотрел на него.

      – Знаете, – сказал он, – я всегда хотел увидеть сыщика. И как вы это все открываете?

      – У нас есть свои методы.

      – Да-да. Здорово! Что вам помогло?

      – Долго рассказывать. Конечно, индукция, а вообще долго, вы соскучитесь.

      – Нет!

      – Как-нибудь в другой раз.

      – Вы не читали про Гридли Квэйла?

      Когда скарабей в кармане, можно выдержать и яркую обложку, которую вам показывают. Что там, Эш даже растрогался, все-таки – часть жизни.

      – Вы читаете эти книжки? – спросил он.

      – Еще бы! Наизусть знаю!

      – А я вот их пишу.

      Есть состояния, есть минуты, которые невозможно выразить. Фредди квакнул, дернулся, выпрямился и разинул рот.

      – Пишете? Нет, пишете?

      – Да.

      – Ой, Господи Боже мой!

      Вероятно, он сказал бы что-то еще, но тут послышались голоса. Дверь открылась, вошло небольшое шествие.

      Возглавлял его граф Эмсворт. За ним шли мистер Питерc, полковник и секретарь. Они встали у постели, а Эш удачно выскользнул из комнаты.

      Фредди глядел на них без особого интереса. Он думал о другом. Они неловко топтались у постели.

      – Э… Фредерик, – выговорил граф. – Мой… э… дорогой…

      Полковник теребил угол покрывала. Мистер Питерc откашлялся. Бакстер стоял, грозно хмурясь.

      – Э… мой дорогой… – продолжал лорд Эмсворт. – У нас… э-э-э… Мы должны… выполнить тяжелый долг…

      Слова эти поразили истерзанную совесть. Неужели и они насчет этого собачьего скарабея? Слава тебе Господи! Его же нет! Такой человек не выдаст. Значит, стоим насмерть.

      – Ничего не знаю, – сказал он.

      – Конечно, – сказал полковник. – В том-то и дело. Мы и пришли тебе сообщить. Начну с того, что отчасти тут есть и моя вина. Однако…

      – Хорес!

      – Ну-ну, я просто хотел объяснить!

      Лорд Эмсворт поправил пенсне и посмотрел на обои, видимо, ожидая от них вдохновения.

      – Мой… э… дорогой, – начал он, – мы должны… э… сообщить…

      Слово взял Бакстер, явственно сердитый.

      – Мисс Питерc, – сказал он, – сбежала с вашим другом.

      Лорд Эмсворт облегченно вздохнул:

      – Вот именно. Именно. Поистине, мой дорогой, вы неоценимы. Какой дар слова!

      Все воззрились на Фредди, ожидая, что он заплачет или, быть может,