Неаполь, любовь моя. Алессио Форджоне. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алессио Форджоне
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-386-13695-6
Скачать книгу
что, если бы их бросили мне в лицо с другим акцентом или на другом языке, может, тогда они показались бы мне забавными, но произнесенные кем-то из нашей компании они слишком меня задевали, заставляя чувствовать себя жертвой кораблекрушения в открытом море.

      Мы вышли на пьяцетту Джусто, и даже там никого не было. Сели в очередном баре. Светильники были частью желтыми, частью зелеными. Со стороны кассы доносился джаз, очень старый и банальный. Русский заказал то же, что и в прошлом баре, я – «Уникум».

      – Иногда ты мне напоминаешь главного героя «Параноид парка». – Русский часто объяснял что-нибудь с помощью фильмов, для него они очень много значили, гораздо больше, чем для меня.

      – У него была работа? – спросил я.

      Русский ответил, что главный герой был подростком и ходил в школу.

      – Нам бы пригодилась идея, – добавил он. – Чтобы найти работу.

      – У тебя она есть?

      – Что?

      – Идея.

      – Нет.

      – А если появится, у тебя есть деньги, чтобы начать свое дело?

      – Нет.

      – Тогда на абордаж.

      Я встал и взял себе бутылку «Настро Адзурро».

      – Не стоило бы тебе мешать алкоголь, – заметил Русский, а я ответил, что хочу умереть. – Мне кажется, что Сара боится серьезных отношений, но в то же время боится и просто перепихнуться.

      – А мне кажется, лучше бы ей исчезнуть, – ответил я.

      – Дай прикурить.

      – Слушай, да ну ее нафиг, эту Сару.

      – Тут можно курить? – спросил Русский у бармена и, дождавшись положительного ответа, закурил.

      Мы говорили о том, какой красивый город Анакапри и насколько отвратителен сам остров Капри, с его жирными зажравшимися богатеями, о том, какой зловещей казалась природа в Анакапри. Ночью, когда дул сильный ветер, были слышны только шум листьев и стук веток друг о друга. Днем над тобой возвышались острые серые вершины гор, видимые с любой точки острова. Море тоже было непростым. Кругом скалы. Русский сказал, что попытка нырнуть могла стоить тебе жизни.

      – Великолепно, – отметил я.

      – Летом мы опять туда поедем, но на этот раз возьмем с собой домашний алкоголь, – сказал он, а пока я говорил, что вместо алкоголя лучше бы взять с собой ружье для подводной охоты, вошли три девушки и подошли к стойке сделать заказ, и Русский замолчал, и Анакапри потемнел и скрылся вдали.

      Русский тронул меня за локоть. Мотнул головой в сторону девушек, не отводя от них взгляда. Потом похлопал по свободному стулу рядом с собой:

      – Эй, слушай, садись тут.

      Девушки смеялись. Думаю, в том числе над нами, потому что иногда поворачивались и смотрели на нас. Взяли свои разноцветные напитки и подошли ближе. Русский продолжал смотреть на них.

      – А если мы тут сядем? – сказала одна подружка, указывая на стол.

      Другая, оглядевшись, в очередной раз внимательно посмотрела на Русского.

      – Ничего, если мы сядем с вами? – спросила она.

      Русский не стал возражать, сохраняя