Пальма в снегу. Дмитрий Владиславович Ямщиков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Владиславович Ямщиков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2010
isbn:
Скачать книгу
на полубаке, глядя на бескрайнюю синь за бортом. Современные суда претерпели множество изменений по сравнению с легендарными парусниками прошлого. Экипаж судна нынешнего живет в надстройке, высокой башне, расположенной, как правило, в кормовой части корпуса, над машинным отделением. У классических парусников не было машин, и над корпусом возвышались лишь стройные мачты. Члены экипажа размещались в соответствии с занимаемой должностью. Команда жила в носу, под полубаком, офицеры и капитан – в корме, под полуютом.50 На кораблях военных посредине судна (midships) жили мичмана (midshipmen) – юные мальчики, избравшие карьеру морского офицера. На торговых судах это место занимал грузовой трюм, надежно отделявший матросский кубрик от кают комсостава. С уходом парусов место управления судном перешло с квартердека51 на ходовой мостик, под ним располагается каюта капитана. Полуют полностью утратил свои функции, превратившись в основание массивной надстройки. Полубак же, хоть и лишился матросского кубрика, по-прежнему остается владениями боцмана (на нем располагается якорное устройство, под ним находятся палубные кладовые) и сохраняет в себе остатки духа ушедшей эпохи. Сюда не доносится шум машины, не ощущается вибрация от работы винтов, но слышно, как море шелестит о корпус судна. Я перегнулся через фальшборт52 и смотрел за тем, как нос контейнеровоза вспарывает набегающие волны. От ожидания письма сосало под ложечкой, вид бурлящей под штевнем53 воды успокаивал. Я наблюдал, как бульб54 выныривает на поверхность в потоках искрящейся на солнце пены и снова погружается в толщу воды. Летучие рыбы пугливо выскакивали из волн и, преодолев на крыльях-плавниках несколько десятков метров над поверхностью моря, возвращались в родную стихию. И тут я заметил, как наш курс пересекает стая дельфинов. Пятеро из них решили поиграть с нашим судном. Дельфины неслись сквозь прозрачную синеву прямо перед бульбом, периодически выпрыгивая в воздух. В их движениях не было обычной экономной расчетливости. Эти удивительные существа радовались своей силе, ловкости и ощущению скорости. Появление дельфинов я счел добрым знаком и мысленно поблагодарил морской народ за поддержку. Через какое-то время скорость нашего движения стала их утомлять, и они скрылись так же быстро и неожиданно, как и появились. Дельфины могут плыть стремительно, но их обычная скорость составляет не более десяти-двенадцати узлов, наше же судно бежало гораздо резвее. По возвращении в грузовой офис раздался телефонный звонок – кадет сообщал, что пришло личное сообщение. Скромность моя была вознаграждена.

      From:            "Grace Palmetto" <[email protected]>

      To:            "Dmitry Karetniy" <[email protected]>

      Date:            Thu, 9 Mar 2006 08:46:17 -0500

      Subject:      RE: Missing you

      Hi Dmitry,

      Yesterday was one of those crazy days, whereby I was in and out of the office every second and today looks as if it's going to be another one of those days. I'm feeling really tired but hanging in there. Nice to hear that you are getting out and doing some sightseeing. My dream is to someday travel the world and explore all that life has to offer but for now I'm stuck in Jamaica and at work until my vacation comes around again then I'm off to some country. Hoping to visit Canada this year.

      No big plans for the weekend, but my brother is still here and I'm predicting since he doesn't have a car he will need me to bring him out. I hope I get to see you although it might be for only an hour or two. Let's see what, happens.

      Grace55

      Все возвращалось на круги своя: я продолжал добиваться встречи, мне ее как будто обещали, только с оговоркой, что этого может не случится. Но, как я уже говорил, мной овладела хорошая спортивная злость: я не обижался и не расстраивался, как во время поединка, я искал брешь в


<p>50</p>

Полуют – возвышенный участок палубы в кормовой части судна.

<p>51</p>

Квартердек (шканцы) – участок палубы в кормовой части парусника, за грот-мачтой, обычно возвышенный, место управления судном.

<p>52</p>

Фальшборт – защитный бортик, поднимающийся выше палубы судна.

<p>53</p>

Штевень – в данном случае, форштевень, балка набора, к которой примыкает обшивка, носовая оконечность судна.

<p>54</p>

Бульб – каплевидный обтекаемый выступ в носовой части судна, ниже ватерлинии.

<p>55</p>

Перевод с английского:

Привет, Дмитрий.

Вчера был один из тех безумных дней, когда я ежесекундно выскакивала из офиса и обратно, и сегодня, похоже, будет еще один такой же. Я очень устала, но продолжаю держаться. Рада слышать, что ты выбираешься осматривать достопримечательности. Я мечтаю однажды отправиться путешествовать и познать все, что может предложить жизнь, но сейчас я торчу на Ямайке и на этой работе, пока снова не придет мой отпуск, и я смогу отправиться в какую-нибудь страну. В этом году надеюсь посетить Канаду.

На выходные нет больших планов, но мой брат все еще здесь, и, поскольку у него нет машины, предполагаю, что мне придется его возить. Я надеюсь, что мне удастся увидеть тебя, хотя, возможно это будет всего на час или два. Посмотрим, что случится.

Грэйс