Опасный виконт. Миранда Невилл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Миранда Невилл
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-271-43719-9
Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#n_4" type="note">[4]. Но у Блейкни фигура лучше, хотя он и не так высок.

      – А как насчет ума?

      – Он – спортсмен до мозга костей.

      – Но ты же ненавидишь спорт.

      – Это не имеет значения. Когда я вижу его голубые глаза и золотистые волосы, я вообще не слышу, что он говорит. Да и его голос звучит так, что любое его слово нравится.

      – Но это глупо, Ди.

      – Когда-нибудь ты меня поймешь.

      – Надеюсь, что такого не будет. И пожалуйста, не говори со мной в этой противной манере, будто ты знаешь что-то, чего не знаю я.

      Бедная Мин. Ей шестнадцать, а она прозябает в тоскливом провинциальном Мэндевилл-Уоллопе, не имея представления, какие чудесные вещи могут происходить между мужчиной и женщиной. Диана улыбнулась. Она много размышляла о том, чего бы хотела от лорда Блейкни, окажись они на широкой постели.

      – А кто такой мистер Айверли? – сменила тему Мин.

      – Блейкни представил его как своего кузена. Но мне кажется, между ними мало общего. Он немногословен, больше ворчит.

      – Но сейчас он вовсю говорит.

      В другом конце комнаты миссис Монтроуз, устав выяснять качества Айверли как охотника, перешла к другой своей любимой теме – собаководству.

      Ее гость продемонстрировал такую степень интереса, что она могла привести к неприятностям.

      – Скажите, мэм, что конкретно вы предпринимаете, чтобы получить нужные вам свойства животных?

      Диана поспешила на помощь, пока мать не успела погрузиться в дебри проблемы выведения новой породы:

      – Мама, ради Бога, мистера Айверли интересуют древности.

      Миссис Монтроуз с подозрением взглянула на нее и вновь обратилась к гостю:

      – Если вы хотите знать историю этого дома, вам лучше поговорить в мистером Монтроузом. Я лишь знаю, что он построен при Генрихе Четвертом, или Генрихе Шестом, или каком-то еще Генрихе, но, честно говоря, у меня нет времени заниматься подобной чепухой.

      – У папы возникла новая идея, – пояснила Диана.

      – Вот как? Минерва, будь хорошей девочкой, сходи на кухню и скажи кухарке, что обед будет на час позже.

      Нет, лучше на два. Никто не знает, когда освободится твой отец, если он взялся что-то изобретать.

      Минерва подмигнула Диане и усмехнулась, проходя мимо Айверли. Миссис Монтроуз высунулась из окна и крикнула:

      – Стивен, иди в дом!

      Через несколько минут появился самый младший из Монтроузов.

      – Привет, Стив.

      – Привет, Ди. – В свои четырнадцать он постеснялся поцеловать сестру.

      – Стивен, проводи мистера Айверли в сад и покажи ему что-нибудь старинное. Мне нужно переговорить с Дианой.

      По тону было понятно, что разговор не будет приятным. Хотя Диане было двадцать три года, три года она была замужем и почти два года вдовой, ей было трудно противиться матери, когда та пыталась воспитывать ее. К счастью, это случалось нечасто.

      – Минерва сказала, – начала мать, когда они остались одни, – что ты остановилась в Мэндевилл-Хаусе. А что, герцогиня