Начало всего. Робин Шнайдер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Робин Шнайдер
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Позитивная Робин Шнайдер
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-04-109374-7
Скачать книгу
отпали: Шарлотта и Эван встречаются.

      – Не сейчас. У меня жирные руки, – отвернулась Шарлотта. – Ты хотя бы салфетки взял?

      – Упс. Забыл.

      Наверное, мне должно было быть больно видеть их вместе – мою бывшую девушку и одного из лучших друзей. Наверное, меня должны были волновать вопросы, «когда» и «как» они сошлись. Однако странное дело, все это словно не касалось меня и не стоило моих нервов. Вздохнув, я достал из рюкзака упаковку салфеток и протянул Шарлотте.

      – Спасибо.

      Она даже не смогла посмотреть мне в лицо. Не знаю, из чувства вины или из жалости.

      После этого к нам присоединилась Джилл Накамура, так и не снявшая солнцезащитных очков. Они с Шарлоттой только что вместе обедали, тем не менее, прежде чем сесть, она обняла подружку.

      – У нас в этом году всего два совместных урока, – пожаловалась Шарлотта.

      Я позволил себе ухмылку, когда Джилл начала придумывать отмазки: типа, ее расписание изменилось из-за участия в ученическом совете. Правда в том, что мы с Джилл с десятого класса ходим на одни и те же углубленные курсы, но оба понимаем, что лучше об этом помалкивать.

      Вытерев руки, Шарлотта убрала салфетки в свою сумочку. Мои салфетки, вообще-то.

      – О боже, – простонала Шарлотта, эффектным движением застегнув молнию на сумочке. – Вы только посмотрите на это! Она что, ограбила склад забытых вещей?

      – Склад мужских забытых вещей, – сдерживая смех, добавила Джилл.

      Новенькая стояла в дверях, оглядывая по большей части занятые парты. Ей явно было неприятно назойливое внимание, но она храбрилась под прицелом множества взглядов. К счастью, в класс вошла миссис Мартин. Она хлопнула в ладони, призывая нас к тишине, как каких-то третьеклашек, и поприветствовала:

      – Ола[4], класс!

      Я всегда питал неоднозначные чувства к уроку испанского. Обычно я минут пять ломал голову над тем, в честь какого праздника миссис Мартин надела очередную брошку дня, и время от времени мы устраивались в конце кабинета смотреть диснеевские мультфильмы на испанском языке. Однако когда миссис Мартин дала нам задание взять интервью у своего одноклассника, а потом представить его всему классу эн эспаньол[5], я осознал, что урок испанского грозит переплюнуть ужасное собрание группы поддержки.

      Парни вокруг меня, такие дружелюбные всего несколько минут назад, объединились в пары. В прошлом мне всегда было с кем поработать. Но, ясное дело, все изменилось. А затем я заметил новенькую, уставившуюся на чистую страницу в тетради.

      Я занял место рядом с ней и нацепил улыбку, которую девушки раньше считали неотразимой.

      – Как тебя зовут? – спросил я.

      – Разве мы не по-испански должны говорить? – бесстрастно отозвалась она.

      – Миссис Мартин все равно. Главное, чтобы мы представили друг друга на испанском.

      – Неординарный подход, – покачала девушка головой. – Что ж, мэ ямо Кэссиди. Комо тэ ямас?[6]

      – Мэ ямо Эзра, – ответил я, записывая ее имя. Мне понравилось его звучание.

      Мы


<p>4</p>

Ола (исп. Hola) – привет, здравствуй/те.

<p>5</p>

Эн эспаньол (исп. en espanol) – на испанском.

<p>6</p>

Мэ ямо Кэссиди. Комо тэ ямас? (исп. Me llamo Cassidy. Como te llamas?) – Меня зовут Кэссиди. Как тебя зовут?