“Je ne suis personne”, avait dit Jilly à Riley lorsque la police l’avait ramenée.
L’avocate avait bien fait ses recherches, mais Jilly avait tellement changé depuis. Riley était certaine que ces jours de manque de confiance en elle étaient terminés.
Gardant toujours un ton d’une profonde inquiétude, Paget dit à Jilly…
— Tôt ou tard, ma chérie, tu vas devoir accepter l’aide des personnes qui se soucient de toi. Et en ce moment, ton père veut plus que tout te donner une bonne vie. Je pense que tu lui dois de lui accorder une chance de le faire.
Se tournant vers le juge, Paget ajouta :
— Votre honneur, je vous laisse résoudre la question.
Pour la première fois, le juge semblait être véritablement ému.
— Monsieur Scarlatti, vos commentaires éloquents m’ont obligé à reconsidérer ma décision, dit-il.
Riley poussa une exclamation à voix haute.
Est-ce que c’était vraiment en train de se passer ?
Le juge poursuivit :
— La loi de l’Arizona est très claire en matière de séparation. La première chose à prendre en considération est la forme physique des parents. La seconde est l’intérêt supérieur de l’enfant. Ce n’est que si le parent est jugé inapte que la deuxième considération peut être remise en question.
Il s’arrêta pour réfléchir un instant.
— L’inaptitude de monsieur Scarlatti n’a pas été établie ici aujourd’hui. Je pense plutôt au contraire qu’il semble faire tout ce qu’il peut pour devenir un excellent père.
Kaul, l’air inquiet, se leva et parla brusquement.
— Votre honneur, j’objecte. Monsieur Scarlatti a volontairement renoncé à ses droits, et ceci est totalement inattendu. L’agence n’avait aucune raison d’apporter des preuves pour établir son inaptitude.
Le juge parla avec une note définitive et frappa de son marteau.
— Alors, je n’ai aucune raison d’envisager autre chose. La garde est accordée au père, avec application immédiate. »
Riley ne put s’empêcher de lancer un cri de désespoir.
C’est réel, pensa-t-elle.
Je vais perdre Jilly.
CHAPITRE CINQ
Riley était presque en hyperventilation, tandis qu’elle essayait de comprendre ce qui était en train de se passer.
Je peux sûrement contester cette décision, pensa-t-elle.
L’organisme et l’avocat pourraient facilement rassembler des preuves solides sur le comportement violent de Scarlatti.
Mais que se passerait-il entre-temps ?
Jilly ne resterait jamais avec son père. Elle s’enfuirait encore – et cette fois elle pourrait vraiment disparaître.
Riley pourrait ne jamais revoir sa fille cadette.
Encore assis sur le banc, le juge dit à Jilly :
« Jeune fille, je pense que tu devrais aller rejoindre ton père maintenant.
À la surprise de Riley, Jilly semblait parfaitement calme.
Elle serra la main de Riley et murmura…
— Ne t’inquiète pas maman. Ça va aller.
Elle se dirigea vers l’endroit où Scarlatti et sa fiancée étaient maintenant debout. Le sourire d’Albert Scarlatti semblait chaleureux et accueillant.
Alors que son père lui tendait les bras pour l’étreindre, Jilly dit :
— J’ai quelque chose à te dire.
Une expression curieuse traversa le visage de Scarlatti.
— Tu as tué mon frère.
— Qu-quoi ? balbutia Scarlatti. Non, ce n’est pas vrai et tu le sais. Ton frère Norbert s’est enfui. Je te l’ai dit à plusieurs reprises…
Jilly l’interrompit.
— Non, je ne parle pas de mon grand frère. Je ne me souviens même pas de lui. Je parle de mon petit frère.
— Mais tu n’en as jamais eu…
— Non, je n’ai jamais eu de petit frère. Parce que tu l’as tué.
La bouche de Scarlatti s’ouvrit en grand et son visage rougit.
La voix tremblante de colère, Jilly poursuivit :
— J’imagine que tu penses que je ne me souviens pas de ma mère, parce que j’étais si petite quand elle t’a quitté. Mais je m’en souviens. Je me souviens qu’elle était enceinte. Je me souviens que tu lui as crié dessus. Tu l’as frappée dans le ventre. Je t’ai vu le faire, encore et encore. Puis elle a été malade. Et puis elle n’a plus été enceinte. Elle m’a dit que c’était un garçon et qu’il aurait été mon petit frère, mais tu l’as tué.
Riley était stupéfaite par ce que disait Jilly. Elle ne doutait absolument pas que chaque mot soit vrai.
J’aurais aimé qu’elle ait pu me le dire, pensa-t-elle.
Mais, bien sûr, Jilly avait dû trouver cela trop douloureux pour en parler jusqu’à ce moment-ci.
Jilly sanglotait à présent.
— Maman pleurait beaucoup quand elle me l’a dit. Elle a dit qu’elle devait partir ou que tu la tuerais tôt ou tard. Et elle est partie. Et je ne l’ai plus jamais revue.
Le visage de Scarlatti se tordit dans une expression hideuse. Riley pouvait voir qu’il luttait contre sa rage.
— Fille, tu ne sais pas de quoi tu parles. Tu imagines tout ça, gronda-t-il.
— Elle portait sa jolie robe bleue ce jour-là. Celle qu’elle aimait vraiment. Tu vois, je me souviens. J’ai tout vu, dit Jilly.
Les mots de Jilly se déversaient dans un torrent désespéré.
— Tu tues tout et tout le monde, tôt ou tard. Tu ne peux pas t’en empêcher. Je parie que tu as même menti quand tu m’as dit que mon chiot s’était enfui. Tu as probablement tué Darby aussi.
Scarlatti tremblait de tout son corps maintenant.
Les mots de Jilly continuaient à déferler.
— Ma mère a fait la bonne chose en fuyant, et j’espère qu’elle est heureuse, où qu’elle soit. Et si elle est morte – eh bien, elle est toujours mieux qu’elle ne le serait avec toi.
Scarlatti laissa échapper un rugissement de fureur.
— Tais-toi, petite garce !
Il attrapa Jilly par l’épaule d’une main et la frappa avec l’autre.
Jilly cria et essaya de se dégager de son emprise.
Riley se leva et se précipita vers Scarlatti. Avant qu’elle ne l’atteigne, deux agents de sécurité avaient saisi l’homme par les bras.
Jilly se libéra et courut vers Riley.
Le juge frappa de son marteau et tout redevint silencieux. Il regardait autour de lui comme s’il ne pouvait pas croire ce qui venait de se passer.
Pendant un instant, il resta juste assis, à respirer lourdement.
Puis il regarda