Говоря, она поправляла бутылочки на полке, так что они выстроились в ровный ряд.
– Когда я стану главной, все будет иначе. Таким щенкам, как он, будут просто сворачивать шею. Так будет намного лучше. Эти бестолковые чистильщики трудятся не покладая рук, и всё равно Чащоба мало-помалу надвигается с каждым годом. Наша часть острова делается все меньше и меньше. У нас нет места для всяких заморышей.
Жестокие слова Грейс, как всегда, прятались под непринуждённым тоном дружеской болтовни. Она ни на секунду не переставала улыбаться. Любой, кто был в магазине, видел всего лишь девочку, щебечущую с подружкой.
Кара посмотрела ей в глаза.
– Не говори так о моём брате!
Это прозвучало громче, чем хотелось Каре.
Таннер Стормфилд выглянула из-за прилавка.
Грейс положила свою маленькую ручку Каре на плечо, как будто успокаивала её.
– Что, Кара, правда глаз колет? Уж кому и знать, как не тебе!
Она помолчала.
– Эта бутылка стоит целую жёлтенькую, а то и больше. Где это бедная дочка фермера раздобыла такие деньжищи, а?
– Я бутылку покупать и не собираюсь!
Грейс картинно вздохнула.
– Ну не собираешься же ты её украсть!
– Нет, конечно! Миссис Стормфилд за серенькую нальет Таффу одну ложку. А насчёт завтрашней порции я что-нибудь придумаю.
– Так у тебя есть серенькая? Вот новость так новость! Давай-ка её сюда.
– Что?!
Грейс вздохнула с таким видом, как будто что-то объясняла непонятливому малышу.
– На прошлой неделе вернулся торговый корабль. Они привезли из Мира новые, невиданные конфеты. Я хочу попробовать такую конфету, а кошелёк оставила дома. А как я уже сказала, у меня сегодня нога болит. В общем, мне нужна твоя серенькая.
– Ну конечно, Грейс. А ты мне её потом, разумеется, вернешь.
– Нет, не верну.
Она подставила ладонь, держа её вплотную к телу, так, чтобы со стороны видно не было.
– Ну, давай семечку!
– А почему, собственно?
– Потому что в конце концов ты мне всё равно её отдашь. Я просто хочу избавить тебя от лишних неприятностей. Клянусь Клэном, Кара, – можно подумать, ты не знаешь, кто твои настоящие друзья!
Грейс всё держала ладонь. Ждала.
Кара почувствовала, как гнев охватывает её с головы до пят, точно лесной пожар. С Грейс всегда бывало так. Для всех остальных – сплошные сахарные улыбки, настоящий подарок для деревни. Никто не ведал её тёмной души, кроме Кары.
Обычно ей удавалось не обращать на Грейс внимания. Но мелкие несправедливости этого дня, копившиеся одна за другой, вывели Кару из равновесия.
Она ударила Грейс по руке.
Кара сразу поняла, какую ошибку она совершила, но было поздно. Грейс уже валилась назад, она попыталась было ухватиться за полку, но вместо этого только смахнула на пол банку с вареньем. Осколки полетели во все стороны, увечная нога Грейс вдруг подломилась, и она рухнула к ногам Кары.
От боли она всхлипывала