Не то чтобы Форстад заинтересовался, но мне сразу вспомнилось, какая снежная в этом году зима… Сугробы за замковой стеной выросли в человеческий рост, хватит зарыть целый отряд недальновидных адепток факультета общей магии, любящих покрутить пуговички на пиджаках чужих парней.
– Эден, – резюмировал Илай, когда я остановилась в шаге от парочки.
– Оставишь нас? – кивнула я блондинке.
Та изобразила милую улыбку и по-настоящему удивила, ответив:
– Нет.
– Даже так? – изогнула я брови.
Размороженная, смотрю на тебя и не пойму: ты бессмертная, что ли, или инстинкт самосохранения отмерз?
– У нас важное дело, – объявила смелая Тина.
– Какое?
– Пуговички рассматриваем, – ухмыльнулась она. – Правда, котик?
– Ясненько, – понимающе кивнула я. – Разреши?
С непроницаемой миной подвинула соперницу бедром, схватилась за пуговицу на пиджаке у Форстада и с треском выдрала, заставив обалдевшего парня отпрянуть.
– Эден, какого демона?! – охнул он, поспешно оглаживая плотную ткань.
– Не жадничай, котик, – хмыкнула я и протянула пуговицу опешившей блондинке: – Держи!
Тина ошарашенно посмотрела на кругляш на моей раскрытой ладони. Казалось, будто ей предлагали принять яд, от которого лысели исключительно блондинки в красных платьях.
– Я не… Зачем мне пуговица?
– Почем мне знать? Рассматривай. Только лучше под лампой, а то зрение испортишь.
Мы непримиримо скрестились взглядами. Правда, дуэль длилась недолго: противница буркнула нечто невнятное, мол, оба мы сволочи, и развернулась, стеганув Илая по лицу волосами.
– А пуговицу-то забыла! – крикнула я ей в спину.
– Дай сюда. – Форстад вырвал у меня из рук костяную пуговку, приставил к пиджаку и выругался: – Эден, что у тебя за характер?
– Характер, может, непростой, зато широкая душа. Я спасла тебя от вывиха челюсти: ты так зевал, что даже мне самой стало неловко. Можешь не благодарить.
– И не собираюсь! – ругнулся он. – Пришьешь!
– Рискуешь, котик, – отсоветовала я.
На некоторое время возникла странная пауза. Илай с подозрением сощурился:
– Признайся, это ты прошлой осенью повесила мои брюки на флагшток.
– Имеешь в виду собственными руками?
– Ну, конечно, – наконец беззлобно хмыкнул он, – кому еще придет в голову светлая мысль спалить чужую одежду.
– Форстад, почему мы говорим о твоих сожженных портках, если у меня Дживс пропал? – возмутилась я. – Думаешь, я не догадалась, что значит эта твоя корона? Ты ведь специально его притащил на вечеринку!
– Ах, корона… – протянул Илай. – Просто мимо торговой лавки проходил, смотрю: отличная корона. Подошла?
– А