Фотографическая карточка. Голи Смарт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Голи Смарт
Издательство: Григорян Н.Л.
Серия:
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
непременно хотел знать, зачем Фосдайк берет с собой охотничьи сапоги, если едет в Лондон, зачем берет фрак. Разве запланирован торжественный ужин? У кого же в таком случае? Словом, непомерное любопытство Тотерделя могло уморить любого, даже самого энергичного человека. Тем не менее от старика некуда было деться: он был крестным отцом миссис Фосдайк. Провернув кое-какие дела в Сити, Тотердель накопил денег и поселился в Бомборо, где и занялся надзором за делами своих близких. Особенно его интересовали приезды и отъезды Джона. Не дремала и миссис Фосдайк, стараясь уверить мужа, что ее советы могут оказаться для него бесценными. Так что дома знаменитому юристу приходилось совсем несладко.

      – Он чересчур предприимчив, Мэри, я всегда это говорил. Вечно он что-то выдумывает, – увещевал свою крестницу Тотердель, развалившись в кресле. – Зачем ему здесь это новшество? Оно хорошо в Лондоне, а в Бомборо таких вещей не нужно. Я слышал, что в столице театры – выгодное вложение средств, но здесь… Да и что он может понимать в театральных делах? Я ничего не имею против, душа моя, но помяни мое слово, твой муж наживет себе хлопот, впутываясь в то, в чем ничего не смыслит. И эти его вечные отлучки… Какие такие дела могут требовать этого? Верно, что-нибудь рискованное, чего не одобрят его старые друзья. Нет, нет, тебе определенно надо употребить все свое влияние, жена должна быть поверенной мужа.

      – Совершенно верно, крестный. Тайна, которой Джон окружает свои дела, делает меня несчастной.

      – Я вообще не могу его понять, – заметил старик, ерзая в кресле и вертя в руках тяжелые очки в золотой оправе. – Я здесь только год и прежде твоего мужа не знал… Но скажи мне, кто такая твоя компаньонка? Откуда она взялась? Конечно, она, должно быть, девушка хорошая, но кто ее рекомендовал?

      – Откуда мне знать? – ответила миссис Фосдайк. – Мисс Хайд рассказывает о себе очень скупо. Ее родные не богаты. Джон, зная, что мне скучно оставаться без него одной, – и очень хорошо, что он подумал об этом, – предложил мне взять компаньонку. Мисс Хайд явилась по нашему объявлению и теперь живет у нас.

      – Она очень мила и прекрасно себя держит, с этим я согласен, только слишком хороша собой. Немногим дамам понравилось бы это в компаньонке.

      – Не говорите пустяков, крестный, – резко оборвала его миссис Фосдайк. – Джон никогда не огорчал меня в этом отношении, а Бесси Хайд не кокетка.

      – Конечно, душа моя, конечно, но все же кто она такая?

      – Боже мой! Какое нам до этого дело? Она премилая девушка, и кто ее отец – простой доктор или кто другой, – не имеет никакого значения! – воскликнула миссис Фосдайк, притопнув ногой с излишней, может быть, горячностью.

      Ненасытное любопытство крестного порой раздражало миссис Фосдайк, а иногда, к несчастью, возбуждало в ней недоверие к мужу. Как говорится, вода камень точит. Если в деталях разбирать каждый поступок, подозрительность неизбежна. Именно это чувство постепенно охватывало миссис Фосдайк. Она испытывала