Lederstrumpf. Джеймс Фенимор Купер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Фенимор Купер
Издательство: Bookwire
Серия: Klassiker bei Null Papier
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783962813444
Скачать книгу
Euch nicht darüber; des Tieres Tod hätte Keinem von uns einen Vorteil, wohl aber leicht Schaden gebracht. Die Echo’s da sind entsetzlicher für mein Ohr, als Euer Missgeschick, denn sie tönen mir wie die Stimme der Natur, die empört aufschreit über eine mörderische, unbesonnene Tat.

      Ihr könnt genug solcher Schreie hören, wenn Ihr lang in dieser Gegend verweilt, Junge, versetzte der andere lachend. Die Echos wiederholen so ziemlich alles, was man auf dem Glimmerglas sagt oder tut, bei diesem heitern Sommerwetter. Wenn nur ein Ruder fällt, so hört Ihr es manchmal wieder und wiederhallen, wie wenn die Berge Eures täppischen Wesens spotteten, und ein Gelächter oder ein Pfeifen tönt von den Fichten dort, wenn sie gerade in der Laune sind zu schwatzen, dergestalt zurück, dass Ihr glauben solltet, sie können wirklich plaudern.

      Umso mehr Grund, vorsichtig und still zu sein. Ich glaube nicht, dass bis jetzt die Feinde den Weg in diese Berge gefunden haben können, denn ich wüsste nicht, was sie dabei zu gewinnen hätten; aber alle Delawaren sagen mir, wie Mut die erste Tugend eines Kriegers, so sei Klugheit seine zweite. Ein solcher Ruf von den Bergen wiederhallend ist genug, einen ganzen Stamm in das Geheimnis unsers Hierseins einzuweihen.

      Wenn es auch sonst keinen Nutzen hat, so wird es doch den alten Tom mahnen, den Topf übers Feuer zu setzen und ihm zu wissen tun, dass Besuch in der Nähe ist. Kommt, Junge; kommt in das Canoe, und wir wollen die Arche aufspüren, so lang es noch Tag ist.

      Wildtöter gehorchte und das Canoe verließ den Platz. Seine Spitze war in der Diagonale über den See hin gerichtet, und wies nach der südöstlichen Krümmung des Wassers hin. In dieser Richtung war die Entfernung bis an die Küste oder bis an das Ende des See’s, in der Linie, wie die beiden jetzt steuerten, nicht ganz eine Meile, und da ihre Fahrt immer rasch ging, minderte sich diese Entfernung schnell unter den geschickten aber gemächlichen Ruderschlägen. Ungefähr auf der Hälfte des Wegs zog ein leichtes Geräusch die Blicke der Männer nach dem nächstliegenden Land und sie sahen, wie der Damhirsch eben aus dem See emportauchte und dem Gestade zuwatete. Nach einer Minute schüttelte sich das edle Tier das Wasser von den Seiten, schaute empor nach dem schützenden Dach der Bäume und stürzte sich, die Uferhöhe hinan springend, in den Wald.

      Dieses Geschöpf geht dahin voll Dankbarkeit in seinem Herzen, sagte Wildtöter, denn die Natur sagt ihm, dass es einer großen Gefahr entronnen ist. Ihr solltet auch Etwas von demselben Gefühl haben, Hurry, bei dem Gedanken, dass Euer Auge nicht sichrer, dass Eure Hand nicht fest genug war, da doch nichts Gutes herauskommen konnte bei einem Schuss, der mehr in Unbesonnenheit als mit gutem Bedacht abgefeuert wurde.

      Ich läugne, dass Auge und Hand fehlten, schrie March mit einiger Hitze. Ihr habt einigen Ruf erlangt unter den Delawaren drunten wegen Eurer Geschicklichkeit und Sicherheit bei der Jagd; aber ich möchte Euch wohl sehen hinter einer von den Fichten dort, und einen ganz übermalten Mingo hinter einer anderen, jeder mit gespanntem Hahn an der Büchse und um euer Leben wettend! Das sind Lagen, Nathaniel, das Auge und die Hand zu erproben, denn sie fangen damit an, die Nerven zu erproben. Ich sehe das Töten eines Tiers nie als eine Tat an; aber einen Wilden töten – das ist eine. Die Zeit wird kommen, wo Ihr Eure Hand erproben könnt, jetzt, da es wieder blutige Köpfe gegeben, und wir werden bald sehen, was eine Wildpretberühmtheit im Feld ausrichtet. Ich läugne, dass Hand oder Auge unsicher gewesen; es war nur eine falsche Verechnung der Bewegungen des Hirsches, der stille stand, als er noch sich hätte bewegen sollen, und so schoss ich über ihn weg.

      Erklärt es wie Ihr wollt, Hurry, ich behaupte weiter Nichts, als dass es ein Glück gewesen. Ich glaube gern, dass ich auf einen sterblichen Menschen nicht so stet, noch mit so leichtem Herzen abdrücken werde, wie auf ein Wild.

      Wer spricht denn auch von Sterblichen, oder von menschlichen Wesen, Wildtöter? Ich sehe bei Euch ja den Fall mit einem Indianer. Ich glaube gern, jeder Mann hätte wohl seine besondern Gefühle, wenn es Leben oder Tod gälte, einem anderen menschlichen Geschöpf gegenüber; aber solche Bedenklichkeiten würden wegfallen bei einem Indianer; weiter Nichts, als die gefährliche Wette, ob er Euch trifft oder Ihr ihn.

      Ich halte dafür, dass die roten Männer vollkommen ebenso Menschen sind wie wir, Hurry. Sie haben ihre eignen Gaben und ihre eigne Religion, das ist wahr; aber das macht am Ende keinen Unterschied, wo jeder wird gerichtet werden nach seinem Tun, und nicht nach seiner Haut.

      Das ist gesprochen, wie ein Missionär, und wird wenig Gunst finden in dieser Gegend, wo die Mährischen Brüder keine Gemeinden haben. Die Haut macht einmal den Menschen. Das ist nach Wahrheit und Vernunft gesprochen; denn wie sollten sonst die Leute einander beurteilen. Die Haut wird über alles angezogen, damit wenn man eine Creatur oder einen Sterblichen recht und gehörig sieht, man sogleich weiß, was man aus ihm zu machen hat; Ihr unterscheidet einen Bären von einem Schwein nach seiner Haut, und ein graues Eichhorn von einem schwarzen.

      Wahr, Hurry, sagte der andere, zurückschauend und lächelnd, aber doch sind beides Eichhörnchen.

      Wer läugnet das? Aber Ihr werdet doch nicht behaupten wollen, ein roter Mann und ein weißer Mann seien beide Indianer?

      Nein, aber ich behaupte, beide sind Menschen. Menschen von verschiedener Rasse und Farbe, und mit verschiedenen Gaben und Überlieferungen, aber in den Hauptsachen von einer und derselben Natur. Beide haben Seelen, und beide sind verantwortlich für ihre Taten in diesem Leben.

      Hurry war einer jener Theoretiker, die an die geringere Natur aller menschlichen Stämme, die nicht weiß sind, glauben. Seine Begriffe von der Sache waren nicht sehr klar, und seine Definitionen auch nicht sehr feststehend, aber seine Ansichten waren darum nicht minder positiv und heftig. Sein Gewissen bezichtigte ihn verschiedentlicher, gesetzwidriger Taten gegen die Indianer, und er hatte eine ausnehmend bequeme Auskunft zur Beruhigung desselben darin gefunden, dass er die gesamte Familie der roten Männer rücksichtslos außerhalb der Categorie der Menschenrechte setzte. Nichts erbitterte ihn leichter, als wenn man seinen Satz läugnete, zumal wenn die Läugnung von einem Aufgebot einleuchtender Gründe unterstützt war; und so hörte er denn die Bemerkungen seines Genossen mit wenig innerer und äußerer Ruhe und Fassung an.

      Ihr seid ein Kind, Wildtöter, irre geführt und berückt durch die List der Delawaren und durch die Unwissenheit der Missionäre, rief er aus, mit seiner gewöhnlichen Gleichgültigkeit gegen die Formen des Gesprächs, wenn er einmal aufgeregt war. Ihr mögt Euch immer als Bruder einer Rothaut betrachten, aber ich halte sie alle für Tiere, die nichts Menschliches an sich haben, als Schlauheit; die haben sie, das gebe ich zu, aber die hat auch der Fuchs und sogar der Bär. Ich bin älter als Ihr und habe länger in den Wäldern gelebt – oder vielmehr, ich habe immer darin gelebt, und brauche mir nicht erst sagen zu lassen, was ein Indianer ist, oder was er nicht ist. Wenn Ihr für einen Wilden zu gelten wünscht, so dürft Ihr es nur sagen, so will ich Euch der Judith und dem alten Mann als einen solchen vorstellen, und dann wollen wir sehen, wie Euch der Willkomm behagt.

      Hier leistete Hurry’s Einbildungskraft seiner Aufregung einen nützlichen Dienst, denn in Folge davon, dass er sich den Empfang ausmalte, welcher seinem so eingeführten Freunde bei seinen halb im Wasser lebenden Bekannten würde zu Teil werden, brach er in ein herzliches Gelächter aus. Auch wusste Wildtöter zu gut, wie nutzlos der Versuch sein würde, ein solches Wesen von irgend etwas zu überzeugen, das seinen Vorurteilen zuwider lief, als dass er Lust getragen hätte, den Versuch zu wagen; und es tat ihm nicht leid, dass die Annäherung des Canoe’s an die südöstliche Krümmung des See’s seinen Ideen eine neue Richtung gab. Sie waren jetzt wirklich dem Ort ganz nahe, den March als die Gegend des Ausflusses bezeichnet hatte, und beide begannen sich danach umzusehen mit einer Neugierde, die noch gesteigert ward durch die Erwartung, die Arche zu finden.

      Vielleicht überrascht es den Leser als etwas Seltsames, dass der Ort, wo ein Fluss von einiger Größe zwischen Ufern hinströmte, die einige und zwanzig Fuß hoch waren, Männern zweifelhaft sein konnte, die nicht mehr als nur zweihundert Schritte noch von dieser Stelle entfernt waren. Man wird sich aber erinnern, dass die Bäume und Gebüsche hier, wie überall, das Wasser ganz überhingen, und einen solchen Saum um den See zogen, dass alle kleinen Abweichungen oder Unterbrechungen seiner Linie sich dem Auge entzogen.

      Ich bin seit zwei Sommern nicht an diesem Ende des See’s gewesen, sagte Hurry, indem er sich im Canoe aufrichtete, um sich besser