Великолепная десятка: Сборник современной прозы и поэзии. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: Янсюкевич Георгий Владимирович
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2011
isbn:
Скачать книгу
осенью болел хозяин-человек.

      И мир поплыл во тьму, качаясь чуть заметно, —

      похожей на ковчег медлительной ладьёй.

      Шептались мысли всех мечтающих про лето,

      пропитанных насквозь июньской синевой.

      И миру снился сон – менялись все константы,

      срывались кольца лет – легко, как береста.

      И старый пень в саду очнулся в новом марте,

      чтоб выпростать ладонь зелёного листа.

      *****

      Это просто осколок остывшего некогда солнца,

      на который налипло немного космической пыли…

      Мы к нему беззащитно телами несильными жмёмся,

      и не помним – зачем и за что нас сюда поселили.

      Здесь давно появились шоссе, небоскрёбы, газоны,

      космодромы, полярные станции… гелиостаты.

      Но Земля до сих пор больше любит горбатых бизонов,

      отвечая за тварь, приручённую ею когда-то.

      Мы так долго боролись, мы крылья из воска лепили,

      возводили притоны для тьмы и соборы для света.

      И, питая надежду огнём бесконечных усилий,

      рвали бешено путы чужой, нелюбимой планеты.

      Но, устав от бесплодных исканий единственной двери,

      постепенно мутируя, ближе к земле припадая,

      бесконечное множество вер понапрасну примерив,

      мы планету изгнания домом уже называем.

      Лишь порой в полнолуние… Небо становится ближе…

      В наши ноздри впивается звёздный мучительный запах…

      Мы выходим из раковин, лунную радугу лижем,

      бьём хвостами от боли – и горы становятся прахом.

      Темур Варки. К.У.Э.

      г. Москва, Россия

      Казашке

      Говорят, нам не место в московской тщете-суете.

      Ты в подлунной Орде родилась, я – у мира на крыше.

      Дочь Великой степи, что мы здесь потеряли и ищем,

      В этих джунглях бетонных, неласковых, в жирной черте

      Кочевой неоседлости? Где наши седла с тобой?

      Позабыты в Кыпчакской степи, где буран табунится,

      Где примятый ковыль, и купается в нем кобылица,

      И волнуясь, дрожит и щекочет нас влажной губой.

      Там ветра ворожат. И сшибаясь, Тэнгри и Тобет[2]

      Вечный бой продолжают и маками степь осыпают.

      Прожил век волкодав, и набухшая морда тупая

      Отступила. Волчица со стаей пришла на обед.

      Не спасти нам табун. Нам самим бы уйти от клыков.

      В новый век 21-ый врывается та же погоня,

      Запах жертвы почуявши, бани кровавой и бойни.

      Век продажи, кинжальных щенков и зыбучих песков.

      Но, однако, недолгим союзом с тобой я горжусь.

      Разве в дни роковые Москву не спасали мы джузом? —

      Чтобы брови твои, нисходящие к точке союза,

      Вовлекали Великие Луки в пленительный джуз.[3]

      Помнишь утро охоты? – Пустили по следу борзых,

      И летели два вихря в игре кыз-куу над снегами…[4]

      Я тебя на подъеме, на скифском настиг арс-кургане,[5]

      И едва


<p>2</p>

Тэнгри – бог неба, представляемый в образе волка, дух волка, покровителя монголов. Тобет – казахский волкодав, среднеазиатская овчарка. Казахская легенда гласит о вечной вражде волка и волкодава. По легенде последний волк побеждает последнего волкодава.

<p>3</p>

Джуз – род, племя, племенной союз у казахов. Большой, Малый джузы. Переводится также, как «сотня».

<p>4</p>

кыз-куу – дословно «догони девушку», конное состязание, где парень должен догнать девушку и поцеловать на скаку. Девушка должна отбиваться кнутом.

<p>5</p>

арс, аорс, рус – «светлый», «белый» в восточно-иранских языках, к которым относятся скифский, согдийский, сарматский, осетинский.