Сто старинных корейских историй. Том 2. Со Чжоно. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Со Чжоно
Издательство: Художественная литература
Серия:
Жанр произведения: Древневосточная литература
Год издания: 1996
isbn: 978-5-280-03901-8
Скачать книгу
Перешли они через перевал, смотрит батрак – и правда, стоит большой дом с черепичной крышей. Но зашли они в дом – а там все домочадцы мёртвые лежат.

      – Ох, да что же это! Батюшка, матушка, братец – все умерли! – заплакала девушка.

      Не мог батрак оставить её одну в таком горе. Помог он девушке похоронить родных. Как закончили поминальный обряд, девушка и говорит:

      – Осталась я одна-одинёшенька в этом большом доме. Как же мне быть? Если пожелаете стать моим супругом, то всё состояние будет вашим.

      Так и женился батрак на девушке-сироте. Сыграли свадьбу, и стал он хозяином в доме. Жили они не тужили: амбары ломились от зерна, в доме полно было всякой утвари. Решил батрак, что хозяину большого дома надлежит и грамоту знать, и стал книги читать. Вот так ему судьба улыбнулась.

      А между тем батраки в деревне прождали своего товарища всю ночь, а он так и не вернулся. На рассвете отправились они всей толпой его искать. Перешли через перевал, дошли до кладбища и видят: сидит их приятель у одной могилы, разложил на земле сухие листья, смотрит на них и бормочет.

      – Что ты здесь делаешь? – удивились батраки.

      – Я-то? Да вот книгу читаю, – отвечает их приятель.

      Похлопали его по щекам, и пришёл батрак в чувства. Как бы то ни было, а спор он выиграл, и купили ему вина, сколько он пожелал. Правда, говорят, после этого случая он недолго прожил.

      Три года за три дня

      Давным-давно в одной деревне жил рыбак. Что ни день ходил он на реку рыбу ловить. Наловит карасей, сазанов да сомов – что на рынке продаст, что сам съест. Так и жил.

      Раз пошёл он на реку, закинул удочку, да клёва не было. За целый день ни одной рыбки не поймал. Ходил-ходил рыбак с места на место и дошёл до огромной пещеры. У излучины реки пещера была – до неё-то рыбак и добрёл.

      Закинул он удочку, как вдруг выскакивает из воды мальчик в синей одежде и говорит:

      – Мой отец – речной царь. Велено мне отвести вас к нему. Идёмте со мной!

      Выходит, явился рыбаку сын речного царя. Как тут ослушаться, когда сам царевич за собой зовёт? Пошёл рыбак послушно следом за мальчиком. Завёл его царевич в пещеру, и только рыбак туда ступил, как земля под ногами провалилась, и он полетел вниз.

      Летел-летел, а когда опомнился, кругом уже вода была. Смотрит рыбак: стоит роскошный дворец речного царя, а на троне сам царь сидит. Увидел он рыбака и давай его бранить:

      – Ах, ты такой-сякой! Что ни день забираешь моих подданных. Так скоро в моём государстве никого не останется.

      Опечалился рыбак и отвечает царю:

      – Простите, Ваше величество, не знал я. Отныне не буду больше рыбу ловить, а стану землю пахать.

      Смилостивился царь и пригласил рыбака на пир. Заставили столы множеством вкусных яств и стали гостя потчевать. Три дня оставался рыбак во дворце речного царя, а как прошли третьи сутки, он и говорит:

      – Ну, теперь мне пора.

      – Что ж, ступай себе с миром, – отвечает царь.

      Пошёл рыбак опять следом за царевичем, и вывел его мальчик из воды на землю. Вернулся рыбак домой – а там по нему