Манхэттен-Бич. Дженнифер Иган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Иган
Издательство: Corpus (АСТ)
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-17-107867-6
Скачать книгу
что ли, тоже захотелось?

      – Неужели тебе не хочется?

      Нелл лишь недоверчиво хмыкнула.

      – Допустить – ни за что не допустят. А заставить могут. Если мужчин станут гуртом отправлять на фронт.

      Эта мысль запала Анне в душу. По данным газеты “Корабел”, двести семьдесят человек, работавших на верфи, уже отправили в отпуск, а в сентябре заберут в армию. Каждую неделю в армию уходит все больше людей.

      – Если до этого дойдет, я тут же все брошу и – только меня и видели, – заявила Нелл.

      Она достала из кармана комбинезона пудреницу и принялась пудрить нос и красить губы.

      Анна пошла в столовую – вернуть столовые приборы; в душе у нее бушевала буря. Она уже не сомневалась, что всю жизнь мечтала стать водолазом, бродить по морскому дну. Но к этой уверенности примешивалась тревога: вдруг ей откажут?

      После обеда мистер Восс послал ее в корпус 77. Такие поручения стали настолько привычными, что на этот раз замужние работницы ни слова не проронили. В кабинете на пятнадцатом этаже Анна попросила у секретарши капитана разрешения посмотреть в окно: ей хотелось взглянуть на тренировочную баржу водолазов.

      – Да смотрите на здоровье, – бросила та; Анна уже не раз являлась в кабинет с поручениями, и секретарша заметно потеплела к ней. – Я-то уже и внимания не обращаю на этот вид, порой за неделю ни разу не взгляну – просто забываю про него.

      Анна подошла к окну. Под ярким октябрьским солнцем раскинувшаяся внизу верфь походила на тщательно сделанный чертеж: суда всевозможных размеров стоят у причалов борт к борту, точно нанизанные на вилы: по четыре сразу. В сухих доках сотни канатов оплели корпуса кораблей, удерживая их на месте, словно связанного на берегу Гулливера. В восточной части верфи поворотный кран машет мощным кулаком; в западной части маячат гигантские клети стапелей. А вокруг прихотливо вьются железнодорожные пути. Но баржа для тренировки водолазов исчезла.

      Между тем секретарша встала из-за стола и подошла к Анне.

      – Всякий раз, как погляжу на все это, на ум приходит одна и та же мысль: Да разве мы можем не победить?!

      Когда Анна вернулась в цех, мистер Восс сидел у себя в кабинете. Она положила пакет на стол и услышала:

      – Погодите, мисс Керриган. Присядьте. И закройте дверь.

      Они уже почти месяц не разговаривали с глазу на глаз. Анна села в то же самое жесткое кресло.

      – Я заметил, вы предпочитаете в обеденный перерыв уходить из цеха?

      – Да, вы правы, – сказала она. – Но я ведь ни разу не опоздала.

      – Верно, не опоздали. И стали самым эффективным контролером среди работников обоего пола.

      – Спасибо, сэр.

      Пауза. Анна терялась в догадках. Неужто он вызвал ее в кабинет только для приятной беседы?

      – Я видела “Миссури”, – сказала она, просто чтобы нарушить затянувшееся молчание. – На стапелях.

      – Вот как, – отозвался он. – А представьте себе, как его будут спускать на воду. Вы ведь “Айову” здесь не застали, верно?

      – Да,