Буря мечей. Том 1. Джордж Р. Р. Мартин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джордж Р. Р. Мартин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Иллюстрированная классика. XX век (АСТ)
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2000
isbn: 978-5-17-115563-6, 978-5-17-115230-7
Скачать книгу
Королевой Шипов, правда?

      – Да. – Сир Лорас засмеялся, и она подумала: какой у него славный смех. – Но советую вам не упоминать об этом прозвище в ее присутствии, если не хотите уколоться.

      Санса покраснела. Даже дурак понял бы, что ни одной женщине не понравится, если ее будут звать Королевой Шипов. «Неужели я в самом деле так глупа, как утверждает Серсея Ланнистер?» Санса в отчаянии стала думать, какую бы умную и приятную вещь ему сказать, но в голову, как назло, ничего не приходило. Она чуть не сказала, что он очень красив, но вспомнила, что уже говорила это.

      Но он и правда красив. Со времени их первой встречи он как будто стал выше ростом, но остался таким же стройным и грациозным, и Санса ни у одного юноши не видела таких чудесных глаз. «Впрочем, он уже не юноша – он взрослый мужчина и рыцарь Королевской Гвардии». По ее мнению, белое шло ему даже больше, чем зелень и золото дома Тиреллов. Единственным цветным предметом в его одежде была застегивающая плащ пряжка, хайгарденская роза из мягкого желтого золота в венке из зеленых нефритовых листьев.

      Сир Бейлон Сванн открыл перед ними дверь крепости Мейегора. Он тоже весь в белом, но ему это далеко не так к лицу, как сиру Лорасу. За сухим рвом два десятка человек упражнялись в фехтовании с мечами и щитами. Внешний двор отдали под палатки и павильоны многочисленным гостям, и местом для учебных боев стали маленькие внутренние дворики. Сир Таллад с нарисованными на щите глазами теснил одного из близнецов Редвинов. Тучный сир Кеннос из Кайса, пыхтящий при каждом взмахе своего меча, довольно стойко оборонялся от Осни Кеттлблэка, зато брат Осни сир Осфрид лупил почем зря похожего на лягушку оруженосца Морроса Слинта. Мечи у них, конечно, тупые, но к завтрашнему дню Слинт будет весь в синяках. Санса поморщилась, глядя на них. «Только-только успели похоронить тех, кто пал в недавней битве, а они уже готовятся к следующей».

      В углу двора одинокий рыцарь с парой золотых роз на щите отбивался сразу от трех противников. На глазах у Сансы он нанес одному из них удар в голову, и тот повалился без чувств.

      – Это ваш брат? – спросила Санса.

      – Да, миледи. В учебных боях Гарлан часто сражается сразу с тремя или даже с четырьмя. Он говорит, что в бою ты редко оказываешься с кем-то один на один, поэтому надо быть готовым ко всему.

      – Должно быть, он очень храбр.

      – Он славный рыцарь и бьется на мечах лучше меня, зато я лучше владею копьем.

      – Я помню. В поединке вы были великолепны.

      – Миледи очень любезна. Вы имели случай видеть мой поединок?

      – Да, на турнире в честь десницы – разве вы не помните? Вы скакали на белом коне, в доспехах с узором из ста разных цветов. Вы подарили мне розу – красную розу, хотя другим девушкам бросали белые. – Санса покраснела, сказав это. – Вы сказали, что ни одна победа не может быть и вполовину так прекрасна, как я.

      Сир Лорас скромно улыбнулся.

      – Я всего лишь сказал правду. Это увидел бы всякий, у кого есть глаза.

      «Он не помнит меня, – поняла Санса. – Он только старается