Matisse / Матисс. Книга для чтения на немецком языке. Александр Иличевский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Иличевский
Издательство: КАРО
Серия: Russische moderne Prosa
Жанр произведения: Зарубежная образовательная литература
Год издания: 2006
isbn: 978-5-9925-1410-0
Скачать книгу
id="n_16">

16

j-n auf Trab halten (разг.) – держать кого-либо в напряжении, не давать расслабиться

17

j-m ins Gewissen reden – взывать к чьей-либо совести, усовестить кого-либо

18

etwas (Akk) ans Licht bringen – вывести что-либо на свет божий, разоблачить, обнаружить, предать гласности что-либо

19

j-m an den Kragen wollen (разг.) – пытаться взять за горло кого-либо, пытаться расправиться с кем-либо

20

mit den Schultern zucken – пожать плечами

21

auf die Schnelle (разг.) – по-быстрому, на скорую руку

22

Purzelbäume schlagen – кувыркаться

23

j-m etwas (Akk) in Aussicht stellen – обещать кому-либо что-либо, обнадёживать кого-либо чем-либо

24

zum Vorschein kommen – появиться, обнаружиться

25

ohne Anlass – без повода, без причины

26

mit Müh und Not – насилу, с большим трудом

27

auf allen Vieren – на четвереньках

28

j-m etwas einbimsen (разг.)  вдалбливать кому-либо что-либо, заставлять кого-либо выучить что-либо

29

intakt sein – быть в исправности (работать исправно)

30

von Zeit zu Zeit – время от времени

31

auf den Zehenspitzen – на цыпочках

32

im Zickzack – зигзагом

33

außer Atem kommen – запыхаться

34

zur Schicht antreten – заступить на работу, заступить на смену

35

in Fahrt kommen (разг.) – войти в раж, разойтись

36

j-m eine Kopfnuss versetzen (разг.) – дать кому-либо подзатыльник

37

j-m die letzte Stütze im Leben sein – быть кому-либо последней опорой (поддержкой) в жизни

38

das große Los – джек-пот, главный приз лотереи, главный выигрыш

39

die polizeiliche Anmeldung (юр.) – прописка, ргистрация в полиции по месту жительства

40

einen Schlaganfall erleiden (мед.) – перенести (апоплексический) удар

41

nach dem Rechten sehen – следить за порядком

42

einen Bogen um j-n machen – обходить, избегать кого-либо

43

neuen Mut fassen – приободриться

44

j-d ist dran (разг.) – подошла чья-либо очередь, чей-либо черёд

45

einen guten Draht zu j-m haben – быть в хороших отношениях с кем-либо, хорошо относиться к кому-либо

46

j-m zugetan sein (высок.) — быть расположенным к кому-либо, быть преданным кому-либо

47

mit Inbrunst – страстно, всей душой

48

im Ruf stehen – иметь репутацию, считаться

49

zum Einsatz bringen – применить, ввести в действие

50

eins auf die Nase bekommen (разг.) – получить удар в нос

51

im Großen und Ganzen – в общем и целом, в основном

52

j-d hat einen Geistesblitz (разг.) – кого-либо осенило