Все романы в одном томе. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Все в одном томе
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1920
isbn: 978-5-17-118245-8
Скачать книгу
у Эмори защекотало от слез.

      – Том, Том, ты только подумай!

Сладкая горечь

      – Давай посидим, как тогда, – шепнула она.

      Он сел в глубокое кресло и протянул руки, чтобы принять ее в объятия.

      – Я знала, что ты сегодня придешь, – сказала она тихо. – Как раз когда ты больше всего был мне нужен… милый… милый.

      Губы его легко запорхали по ее лицу.

      – Ты такая вкусная, – вздохнул он.

      – Как это, любимый?

      – Ты сладкая, сладкая… – Он крепче прижал ее к себе.

      – Эмори, – шепнула она, – когда ты будешь готов на мне жениться, я за тебя выйду.

      – Для начала нам придется жить очень скромно.

      – Перестань! – воскликнула она. – Мне больно, когда ты себя упрекаешь за то, чего не можешь мне дать. У меня есть ты – большего мне не надо.

      – Скажи…

      – Ведь ты это знаешь? Ну конечно, знаешь.

      – Да, но я хочу, чтоб ты это сказала.

      – Я люблю тебя, Эмори, люблю всем сердцем.

      – И всегда будешь?

      – Всю жизнь… Ох, Эмори…

      – Что?

      – Я хочу быть твоей. Хочу, чтоб твои родные были моими родными… Хочу иметь от тебя детей.

      – Но родных-то у меня никого нет.

      – Не смейся надо мной, Эмори. Поцелуй меня.

      – Я сделаю все, как ты хочешь.

      – Нет, это я сделаю все, как ты хочешь. Мы – это ты, а не я. Ты настолько часть меня, насколько я вся…

      Он закрыл глаза.

      – Я так счастлив, что мне страшно. Какой был бы ужас, если б это оказалось высшей точкой.

      Она устремила на него задумчивый взгляд.

      – Красота и любовь не вечны, я знаю. И от печали не уйти. Наверно, всякое большое счастье немножко печально. Красота – это благоухание роз, а розы увядают.

      – Красота – это муки приносящего жертву и конец этой муки.

      – А мы прекрасны, Эмори, я это чувствую. Я уверена, что Бог нас любит.

      – Он любит тебя. Ты – самое ценное его достояние.

      – Я не его, Эмори, я твоя. Первый раз в жизни я жалею о всех прежних поцелуях, теперь-то я знаю, что может значить поцелуй.

      Потом они закуривали, и он рассказывал ей, как прошел день на работе и где им можно будет поселиться. Порой, когда ему случалось разговориться не в меру, она засыпала в его объятиях, но он любил и эту Розалинду – любил всех Розалинд, как раньше не любил никого на свете. Быстротечные, неуловимые, навек ускользающие из памяти часы.

Эпизод на воде

      Однажды Эмори и Хауорд Гиллеспи встретились случайно в деловой части города. Они вместе зашли в кафе позавтракать, и Эмори выслушал рассказ, очень его позабавивший. У Гиллеспи после нескольких коктейлей развязался язык, и для начала он сообщил Эмори, что Розалинда, по его мнению, девушка со странностями.

      Как-то раз они целой компанией ездили купаться в Уэстчестер, и кто-то упомянул, что туда приезжала Аннет Келлерман и прыгала в воду с шаткой тридцатифутовой вышки. Розалинда тут же потребовала, чтобы Хауорд лез туда вместе с ней