Проект «Убийца». Том 1. Анна Петерман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Петерман
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-532-08819-1
Скачать книгу
выступали вечными соперниками, шатко балансирующими на границе вражды. Они были как кошка с собакой или столкнувшихся два плюса, не способных ужиться в одном уравнении. Каким бы важным и умным не пытался показаться Гаррисон, Леон знал: за позой и бахвальством проглядывали повадки избалованного родителями и социумом юнца. Порой Бёрку казалось, что он фатально тупеет, стоило Калебу открыть рот. Что, впрочем, чувствовала вся группа, поддаваясь коллективному унынию, когда Гаррисон ставил на них ораторские эксперименты. Из-за чего выделяющегося в толпе друга многие не любили, ведь жизнь требовала такта и умения держать язык за зубами, качества которые имелись у самого Леона, однако полностью отсутствовали у Гаррисона.

      Часто Калеб напыщенно фыркал, заявляя, что Леон как заевшая, трещащая любезности кукла, излюбленными фразами которой выступали: «Спасибо, пожалуйста, извините». Сам же Бёрк оправдывался скромностью и воспитанностью, какие редко встретишь среди нынешней молодёжи, и которые так располагают к себе людей старой закалки и вызывают раздражение среди сверстников.

      Леон хлопнул Гаррисона по плечу, да так и сжал, призывая к вниманию.

      – Так, Леон, успокой свою даму сердца, – в сердцах воскликнул Гаррисон, не подозревая, что единственный кого здесь стоит успокоить – это он.

      – Калеб, а меня ты не хочешь спросить о Потрошителе? – безразличию и маски непроницаемости Леона Бёрка позавидовал бы заядлый шпион. Ничто не выдавало в нём искусно скрытую иронию. Но Калеб, не прекращая ёрничать, задорно расхохотался, как умалишённый в нервном припадке, и также резко стих, отрезав:

      – Нет! Не хочу! Время на часах показывает, что пара закончилась.

      – Мистер Гаррисон, значит, на пары вы приходите по времени солнцу, а уходите по времени циферблата, – подметила Чемберс, надменно изогнув накрашенную бровь.

      – Именно так! Время – такая сложная и неопределённая штука! Никогда не знаешь, когда оно будет к тебе благосклонно, а когда жестоко! – и, подхватив рюкзак, Гаррисон один из первых пустился наутёк, как настоящий школьник, дождавшийся спасительного звонка.

* * *

      Назвать Американскую академию искусств просто институтом было как минимум невежественно и кощунственно по отношению к произведениям искусства, которое оно в себе таило. Музей мирового искусства прошлого, настоящего и будущего.

      В карте туриста Чикаго академия получила заслуженное место достопримечательности, снискав цену за вход в виде десятидолларовой купюры, что, впрочем, явно недооценивалось с учётом кладезя красоты, которую заключал в себя храм творения людского, а не божьего.

      Святыню охраняли изумрудные львы, застывшие свирепыми стражниками на входе в неоклассическое здание в архитектурном стиле beaux-arts.

      Художественная коллекция академии впечатляла количеством шедевров европейского импрессионизма. И называя его музеем, студенты нисколько не поскупились на метафоры. В золотых залах коллекции европейской живописи