– Я думаю, нужно выйти наружу, – предположил находчивый обществовед. – О! А вот и Замятин, ну, с которым мы познакомились в полете.
Обрадовавшись тому, что может добыть информацию о том, где они с другом могут остановиться, Фильчиган хотел догнать мужчину, одетого в легкую кожаную куртку и брезентовую кепку, который собирался выйти наружу из дверей фойе аэропорта.
– Постой, Андреас, – остановил своего напарника Нильсон, – нельзя быть таким откровенным перед каждым незнакомцем, тем более в России, забыл, КГБ, а вдруг это спецагент?!
Нильсон сделал серьезное выражение лица, зная, что Фильчиган может попасться на шутку с выслеживанием. Он решил напугать друга, но не выдержал, когда тот, замерев, прислушавшись к совету, посмотрел на него, рассмеялся.
– Опять ты с шутками, Бен, – Фильчиган, раздосадованный несерьезностью своего компаньона, взял свои вещи и направился к выходу, забыв о шутке сразу же, когда заметил массу знакомых шашечек на машинах.
Черный автомобиль марки Audi мчал двух иностранцев в ближайшую гостиницу. По дороге навстречу им машины встречались редко. Выехав из района, похожего на отдельное поселение от аэропорта, они выехали на местность, где по левую стороны их сопровождало поле, по правую сторону – строения, скрытые за фанерным забором, за которым едва угадывалось, что это старый и давно не функционирующий завод.
– Ты извини, Андреас, но в моей голове никак не укладывается, как руководители музея не пожелали принять столь ценный документ, тем более папку ZI!
Водитель автомобиля, заметив внимательно рассматриваемого одним из пассажиров местности, случайно, с чьим взглядом встретился в лобовом зеркале, подмигнул ему.
– Шведы? – вскинув приветливо головой, спросил таксист, ободряя иностранцев улыбкой. – Тут вас, таких ребят, не часто, но бывает. Ничего, минут пятнадцать – и будем на месте.
Фильчиган пожал плечами.
– Не знаю, в конце Второй мировой войны там было их столько, этих бумаг, и секретных, и не секретных. Может, руководство библиотеки посчитало тогда этот документ за рядовую штабную документацию, в то время их было сотни, а советскому посольству некогда было вникать в эти формальности. Вот бабулька и вернулась домой обратно с этой папкой, в крайнем случае спасибо и тем, и тем, что сохранили документ.
Водитель, у которого настроение было хоть отбавляй, добавленное накруткой прибыли почти в двойном размере для гостей из-заграницы, случайно заслышав знакомое слово, как бы между прочим