Сыр для Принца. Post-Трагифарс. Владимир Пироцкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Пироцкий
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785005050229
Скачать книгу
rel="nofollow" href="#note290" type="note">290.

      Мама, не смешите…

      К о р о л е в а Г е р т р у д а.

      Мы знаем всё, к чему это приводит,

      (санитарам, властно) Поспешите!

      Гамлет, мальчик мой, иди – тебя проводят.

      (Санитары на принца надевают смирительную рубашку, он пытается бороться, но безуспешно. Его подвешивают за капюшон)

      Г а м л е т. (Королеве) Как ты могла?!

      Ну что ж… всё может выглядеть игрой…

      «Нас предает обычно самый близкий…»

      И даже, как забота, выглядит порой

      его поступок, тошнотворно низкий.

      (Гаснет общий свет, загорается несколько канделябров, сцена поворачивается, санитары крутят Гамлета на кресле, потом привязывают его к колесу, вертят на колесе, скачут на батуте, крутят на карусели)

      (санитарам) Стоп! Секундочку, друзья!

      Ведь кто спешит,

      всегда получит,

      совсем не то, что он хотел,

      несчастный.

      Qui nimis propere, minus prospere291.

      (влетает небольшой геликоптер-дрон-игрушка

      с куклой Fool’Амлета и говорит его голосом)

      F o o l’ А м л е т. Уважаемая публика,

      прочту для вас стишок-балладу

      без чая, бублика и без единого рублика.

      «ШЕКСПИР и БУРАТИНО»

      Эпиграф

      «Какая-то в де ржаве датской гниль».

      «Марцелл, ты не забыл?

      Что запах гнили,

      скорей припишут не

      вонючей падали,

      в державе датской,

      очевидной всем,

      что было бы логично

      и закономерно,

      а лишь словам.

      того наивного,

      кто нос неосторожно

      сморщил: «Б-л-я-а!»,

      учуяв мерзкий запах.

      Вот, глупый

      Бу-ра-ти-но!

      Оно и правильно.

      Сейчас мы подытожим:

      Не надо

      нос совать.

      Где вас не просят!

      А если сунул, на беду,

      то сделай вид, что ты

      не понял.

      Не знал,

      не видел,

      не при чём.

      И нос за-

      Ложен».

      ЗАНАВЕС

      Сцена 3. Турнир (Battle)

      (Загораются бенгальские огни, хлопушки гремят, звучит марш из оперы «Аида» Дж. Верди, Озрик с показной осторожностью и довольной улыбкой приближается к связанному Гамлету, включает яркую настольную лампу, но не в глаза Гамлету)

      О з р и к. Во как, оп!

      (приплясывает) Кулик попался292!

      А кто там на чужих санях катался?

      Еще для рифмы – про теленка с дубом,

      что бодался293.

      Я книгу не прочел – тогда немного обо…

      растерялся.

      Но это в прошлом было, при царе,

      точней при генсекретаре…

      (изображает) «со-сис-ки-сра-ны…294»

      Позвольте вас спросить, добрейший принц,

      а вы, как видно, си́льно поспешили,

      где, кстати, клёвый батничек295

      (поправляет смирительную рубашку),

      пошили?

      …когда


<p>291</p>

Qui nimis propere, minus prospere. – (лат.) Кто слишком спешит, тот терпит неудачу.

<p>292</p>

Лаэрт (о себе): «Увы, кулик попался./Я ловко сети, Озрик, расставлял/ И угодил в них за свое коварство», пер. Б. П. V / 2. Ср. Полоний: «Силки для куликов», I/3, пер. М.Л.

<p>293</p>

См. «Бодался теленок с дубом» А.И.Солженицин.

<p>294</p>

Издевательское фольклорное, в оригинале предполагалось: «социалистические страны». Но реально слышалось по-другому.

<p>295</p>

Кинофильм Э. Рязанова «Служебный роман», там секретарша (Л. Ахеджакова) рассуждает о модной одежде. В трагифарсе это прием осовременивания Шекспира.