Сыр для Принца. Post-Трагифарс. Владимир Пироцкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Пироцкий
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785005050229
Скачать книгу
href="#note308" type="note">308 навсегда ведь невозможно,

      хоть с глаз долой и то отрада, отдых,

      Прощай! До встречи, Озрик, в мышел-о-о-вке.

      (смеется, а потом уходит в себя. В сторону)

      Во время оно, в слабости309 рассудка,

      Был отсвет смысла явно различим,

      тем, кто хотел,

      теперь же смысл, не то чтобы утрачен,

      в нем просто смысла нет,

      для тех, кто в барыше и преуспел.

      О з р и к. В житейском море,

      целесообразность правит,

      что к цели не ведет, сдают в утиль.

      Г а м л е т. Конфетка не важна – обертка, упаковка,

      фантик вас прославит,

      а заодно и душу превращает в пыль.

      О з р и к. (говорит искренно) С чего ты взял,

      что ты патент имеешь,

      на истину? Законы бытия,

      Ты как по писанному в воздух сеешь,

      могу310 и я.

      Ты в праздности,

      плодя потоки мудрых слов,

      себе лишь мудрым кажешься и парочке ослов.

      Ты скорбный вид избрал себе визиткой,

      незаконно!

      Твои страданья – «бабл гам»311

      Не более того.

      Протухшие идеи спрячь, они зловонны,

      за ними нет ни правды, ничего!

      Ты хочешь людям

      настроение испортить,

      отвлечь от важных дел,

      шутя и вновь шутя.

      Но, Б-же мой,

      всему же есть предел!

      Болтать и ныть,

      могу и я.

      Свои обиды в памяти лелеешь,

      оделся в мантию,

      (Дергает смирительную рубашку Гамлета)

      ни дать, ни взять – судья.

      И ничего, по сути, не умеешь

      кричишь, бузишь, как Ж՚орик312, но

      могу и я.

      И если уж, на то пошло,

      на вас лежит ужасная провинность.

      Не сами ль вы сказали: «Человек —

      всего лишь квинтэссенция313 дер@ма»?

      Так что уж строить из себя невинность?

      Ты самомненью своему спесивому в угоду,

      Сравнял природу человека с прахом – сходу,

      известно это всем из лучших переводов.

      Ты́ – квинтэссенция ничтожества, ты́ прах!

      Ты сам сказал об этом, есть архивы.

      У миллионов зрителей цитаты на устах,

      друзья твои бы подтвердили, были б живы.

      Замечу вскользь,

      кто обвинять других во всех грехах горазд,

      агрессию свою притом, усердно прячет,

      он всем вокруг проблемы вмиг создаст,

      зашиблены314 копыта, ослик скачет.

      Г а м л е т. Ну почему, когда читает книгу олух,

      он обязательно прочтет наоборот?

      Ему важней, чем истина – приколы,

      придумает свое, соврет, коль не поймет.

      Подумай сам, не может быть у праха,

      ни квинтэссенции, ни смысла, ничего.

      А человек, уж такова природа человека,

      приходит к праху, – «пятая субстанция его».

      О з р и к.

      Прочь сказки про огонь и воздух, землю, воду,

      что


<p>309</p>

Лаэрт о словах Офелии: «Эта бессмыслица глубже иного смысла». Б. П. IV / 5.

<p>310</p>

Гамлет (Лаэрту): «Я знать хочу, на что бы ты решился?/ Рыдал? Рвал платье? Дрался? Голодал?/ Пил уксус? Крокодилов ел? Все это/ Могу и я… Б. П. V / 1.

<p>311</p>

bubble gum.

<p>312</p>

ср. «Жирик» (В. Вольф-вич).

<p>313</p>

М.М.Морозов пишет, что широко распространены переводы, неточно выражающие мысль Гамлета: «… какое чудо природы человек! … венец всего живущего! А что мне эта квинтэссенция праха?» – «Гамлет», Б. П. II / 2. М.М.Морозов «Гамлет» [24, 38]: «Существо, квинтэссенцией которого, является прах». – Но не «квинтэссенция праха», как обычно переводят (у праха не может быть квинтэссенции). Гамлет хочет сказать, что от человека, после удаления четырех «субстанций» (огня, воздуха, земли, воды), остается, лишь прах могильный, как «пятая субстанция» («квинтэссенция»)

<p>314</p>

См. Гамлет: «Пусть кляча лягается, если у нее зашиблены задние ноги. Наши кости в порядке». Б. П. III / 2.