Грозовая любовь. Джоанна Линдсей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Линдсей
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: В огне страсти
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1983
isbn: 9786171264656
Скачать книгу
остановка намечена была через несколько миль. Хэнк откинул голову на спинку сиденья. Адриан Элстон наконец умолк. Лодыжка у Хэнка болела, ему хотелось снять сапоги, но он решил подождать до тех пор, пока дилижанс не остановится на ночь.

      Хэнку пришлось, хромая, преодолеть больше мили, таща на себе тяжелое седло, прежде чем он достиг дороги, по которой ездили дилижансы. Еще десять минут задержки, и дилижанс уехал бы без него. Усевшись на сиденье, мужчина стал размышлять, следует ли ему ехать до Элизабеттауна, дав покой ноющей ноге, или попробовать купить лошадь в ближайшем городке. Но стоило ему взглянуть на сидевшую напротив девушку, как он решил не спешить. Что за восхитительное создание! Даже во сне она была писаной красавицей. Блондинка тоже была симпатичной, но ей далеко до темноволосой соседки. Она очень похожа была на девушку с револьвером, которую он видел в Денвере. Волосы темно-рыжего цвета, стройная фигура, дерзкий нос. Все казалось ему знакомым. Впрочем, ту девушку он видел только сбоку и на большом расстоянии. Поручиться, что это она, он бы не смог. Его попутчица выглядела несколько взрослее, сейчас ее волосы тщательно уложены. Должно быть, ей около двадцати, девушка в самом расцвете красоты.

      Светлая, незагорелая кожа навела его на мысль, что, скорее всего, она приехала из восточных штатов или, по крайней мере, всеми силами избегает солнца. А еще она знает кое-что о Мексике, так как правильно догадалась о его корнях. Мать Хэнка, американка, была родом из Англии. Она назвала его Хэнком, позже отец изменил его имя на Энрико, прибавив к этому имени еще несколько других. Отец его был мексиканским испанцем, хотя собственно мексиканской крови в его жилах текло немного. Его прадедушка, наполовину метис[19], женился на испанской doña[20]. Их сын Викториано избрал девушку из рода Вега, незадолго до этого перебравшегося из Испании.

      Хэнку не особенно хотелось вспоминать о своей семье, ибо все они, за исключением старшей сестры, уже отошли в мир иной, но Саманта Блэкстоун своими расспросами воскресила прошлое. До чего же любознательна эта юная леди! А этот болтун Адриан определенно был шокирован ее поведением. Хэнка же ее любознательность только забавляла. Ему нравились девушки, которые без жеманства говорили о том, что думают, или свободно проявляли свое любопытство.

      Мужчина не мог отвести взгляд от спящей юной мисс. Длинные темные ресницы обрамляли ее глаза. Во сне завиток волос упал на висок и в свете масляной лампы казался огненно-рыжим. Хэнк с удовольствием вспомнил ее смущение, когда девушка заметила, что он с восхищением рассматривает ее полные груди. Ее неловкость его позабавила и обрадовала. Если она краснеет, значит, он ей не безразличен.

      Определенно, он ей понравился. Саманта напоминала ему Анджелу, хотя помимо цвета волос физического сходства между ними не было. Заставить Анджелу залиться краской смущения тоже было очень легко. Он припомнил, как девушка покраснела, когда, остановив дилижанс, ему пришлось выуживать драгоценности, спрятанные в ее корсаже между


<p>19</p>

В Мексике метисами называют потомков от браков испанцев и индейцев.

<p>20</p>

Возлюбленная (исп.).