Зуб Уилкинса. Диана Уинн Джонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Уинн Джонс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Повести
Год издания: 1973
isbn: 978-5-389-06529-1
Скачать книгу
им навстречу так взволнованно, что Джесс стало стыдно.

      – Ну что? Что вы с ней сделали?

      – Пока ничего, – смущенно ответила Джесс.

      Фрэнки только поглядела на нее – глаза у нее были большие и голодные. Дженни, съежившаяся на подоконнике, произнесла:

      – Так и знала, что вы ничего не сделаете. Никто не смеет. – Она вовсе не издевалась. Просто довольно печально констатировала факт. От этого Фрэнку стало совсем худо, даже хуже, чем Джесс.

      – Мы… мы просто хотим отчитаться о ходе работ, – промямлил он. – Мы к ней сходили, и она сказала, что не будет снимать порчу. Пока вот так.

      Фрэнки подалась вперед, еще больше расширив глаза.

      – Тогда идите и сделайте с ней что-нибудь ужасное. Теперь вы все знаете.

      – Зато она не сумела вас обмануть, – сказала Дженни. – Никто не верит, что она ведьма, потому что она такая веселая, и все думают, что это она шутит.

      – А ничего она не шутит, – подхватила Фрэнки. – Она настоящая злая ведьма. Правда.

      Теперь, поговорив с Бидди, Джесс и Фрэнк обнаружили, что верится в это как-то легче. Джесс по-прежнему в глубине души полагала, что Бидди просто сумасшедшая, но эта уверенность была не настолько сильна, чтобы ее высказывать. Поэтому она ответила:

      – Я знаю. Она говорит, у нее с вашей семьей счеты.

      Обе сестры кивнули.

      – Да, счеты, – подтвердила Фрэнки. – А теперь идите что-нибудь сделайте.

      – Хорошо, – сказал Фрэнк. – Только… – И он замялся и добавил – голосом резким и даже официальным, потому что ему было так стыдно: – Но надо договориться об условиях, потому что ваш соверен мы принять не можем.

      Девочки вытаращились на него.

      – Это почему? – спросила Дженни. – Он же стоит больше фунта!

      Джесс поняла, что она имеет в виду. В фунте двадцать шиллингов, а в соверене – двадцать один, только, вот досада, соверены уже давно деньгами не считаются. И твердо покачала головой:

      – Это нелегальная сделка. – Она сама не очень-то понимала значения этих слов, но была уверена, что слова правильные, к тому же они прозвучали восхитительно официально. На Фрэнки и Дженни это произвело должное впечатление, и они горестно уставились на Джесс.

      – Поэтому мы сделаем что-нибудь Бидди, – провозгласил Фрэнк, хотя при самой мысли об этом он снова покрылся мурашками, – если вы пообещаете перестать приставать к… как там его, Джесс?

      – К Мартину Тейлору, – подсказала Джесс.

      – К кому? – удивилась Дженни.

      – К тому рыжему, – объяснил Фрэнк. – Из Усадьбы. Ну, вы его знаете.

      – А, к нему! – вскинула голову Фрэнки.

      Дженни возмущенно подскочила и едва не свалилась с подоконника.

      – Мы его терпеть не можем! Он ужасный! Он живет в нашем доме! Это должен быть наш дом, но там теперь живет он, потому что у нас больше нет денег!

      – И мы хотим его оттуда вытурить! – заявила Фрэнки.

      – Чушь какая! – воскликнула Джесс. – Вы же не можете его оттуда вытурить, потому что дом