– На два часа дня. Я уже прибыла в церковь в свадебном платье и все такое. Затем ко мне подходит Джереми, шафер, и протягивает мне записку. Роберту не хватило мужества сказать мне о своем решении лично. – Нина с видимым отвращением покачала головой.
– Что было в записке?
– Что я ему больше не нужна. Что он на какое-то время уезжает из города. Больше ничего.
– Мог Роберт по какой-то причине…
– Нет, это невозможно! – Нина заглянула прямо в глаза Сэму Наварро. – Вы ведь хотите знать, мог ли Роберт иметь к этому отношение, верно?
– Я хочу рассмотреть все возможные версии, мисс Кормье.
– Роберт не способен на насилие. Ради бога, ведь он врач!
– Все правильно. Через минуту я вас отпущу. Давайте рассмотрим все версии. Где вы работаете?
– Я медсестра в медицинском центре штата Мэн.
– В каком отделении?
– В отделении экстренной медицинской помощи.
– У вас есть какие-нибудь проблемы на работе? Конфликты с персоналом, с коллегами?
– Нет. Мы прекрасно ладим.
– Вам кто-нибудь угрожал? Например, ваши родители?
Нина возмущенно фыркнула:
– Детектив, будь у меня враги, уж поверьте, я бы об этом знала!
– Вовсе не обязательно.
– Вы, я смотрю, изо всех сил пытаетесь сделать из меня параноидальную истеричку!
– Неправда. Я лишь прошу вас задуматься о собственной жизни. Постараться вспомнить тех, кому лично вы можете не нравиться.
Нина снова откинулась на спинку сиденья и задумалась. «Люди, которым я могу не нравиться». Первым делом на ум пришла собственная семья. Старшая сестра Венди, с которой она никогда не была особенно близка. Лидия, их мать, вышедшая замуж за бездушного толстосума-сноба. Джордж, ее отец, женатый в четвертый раз, его нынешняя жена Даниэла, самоуверенная молодая блондинка, которая считает ее, Нину, досадным недоразумением. Не слишком правильное по всем канонам семейство, в котором, однако, не могло быть убийцы.
Она покачала головой:
– Нет, детектив, никто. Абсолютно никто.
Никто так никто. Сэм вздохнул и закрыл блокнот.
– Прекрасно, мисс Кормье. Пожалуй, на сегодня хватит.
– На сегодня?
– У меня, возможно, еще возникнут дополнительные вопросы. После того, как я поговорю с другими лицами из тех, кто был приглашен на свадьбу. – С этими словами полицейский вылез из машины и захлопнул дверцу. – Если вы что-нибудь вспомните, пожалуйста, позвоните мне, – произнес он в открытое окно и, написав на листке из блокнота свое имя и телефон, протянул его Нине. – Это мой прямой номер, – пояснил он. – Вы также можете связаться со мной в любое время суток через коммутатор полицейского участка.
– Так я… я могу идти?
– Да, вы свободны, – ответил он и зашагал прочь.
– Детектив Наварро!
Сэм моментально обернулся. Только сейчас ей бросилось в глаза, что он высокого роста.
Интересно, подумала Нина, как это ему удалось поместиться в полицейской машине рядом с ней?
– Что-то еще, мисс Кормье? – спросил