– Я был… Слушайте, можно я опущу руки?
– Конечно.
Роберт Бледсоу опустил руки и осторожно обернулся через плечо на двоих полицейских, стоявших у него за спиной.
– Это так необходимо – целиться в меня из пистолетов?
– Можете идти, ребята! – сказал Сэм полицейским. – Тут все в порядке.
– Оставить наружку? – спросил один из копов. – Или отозвать ее?
– Сегодня ночью тут вряд произойдет что-то серьезное. Но вы далеко не отъезжайте. Побудьте где-нибудь по соседству до утра.
Полицейские ушли.
– Так где вы все-таки были, доктор Бледсоу?
Как только все нацеленные на Бледсоу пистолеты были убраны в кобуру, страх отпустил его и уступил место праведному гневу. Он был готов испепелить взглядом незваного гостя.
– Во-первых, ответьте, что вы делаете в моем доме? Мы что, живем в полицейском государстве, где копы врываются в дом и угрожают хозяину оружием? Вы не имеете права вторгаться в частное владение. Я обещаю вам крупные неприятности, если вы прямо сейчас не предъявите мне ордер на обыск!
– У меня нет ордера.
– Нет ордера? – Бледсоу рассмеялся неприятным, похожим на клекот смехом. – Вы проникли в мой дом без ордера? Вы вломились в мое жилище и угрожаете мне?
– Я не вламывался к вам, – бесстрастным тоном ответил Сэм. – Я вошел через входную дверь.
– О, конечно.
Сэм вытащил из кармана полученные от Нины ключи и показал их Роберту:
– Открыв дверь вот этим.
– Это… эти ключи принадлежат моей невесте! Откуда вы их взяли?
– Она мне их одолжила.
– Что-о-о?! – Голос Роберта Бледсоу сорвался на крик. – Где Нина? Она не имела права давать кому-либо ключи от моего дома!
– Я поправлю вас, доктор. Она жила здесь вместе с вами. Это делает ее законным жильцом данного дома. И дает ей право санкционировать проникновение полиции в это помещение. Этим правом она и воспользовалась. – Сэм не сводил с Бледсоу пристального взгляда. – А сейчас я задам вам тот же вопрос в третий раз. Где вы были, доктор Бледсоу?
– Я был в отъезде, – выпалил Роберт.
– Не могли бы вы уточнить ваше местопребывание?
– Ну хорошо. Я ездил в Бостон. Мне нужно было на какое-то время выехать из города.
– Зачем?
– Это что, допрос? Я не должен ничего отвечать вам! Я вообще могу не разговаривать с вами до прибытия моего адвоката. – Он повернулся к телефону и поднял трубку.
– Вам не понадобится адвокат. Разумеется, если вы не совершили никакого преступления.
– «Преступления?» – переспросил Роберт, поворачиваясь к Сэму. – Вы меня в чем-то обвиняете?
– Я ни в чем вас не обвиняю. Но я хочу услышать ваши ответы на мои вопросы. Вы знаете, что сегодня случилось в церкви?
Роберт Бледсоу положил трубку на место и кивнул:
– Я… я слышал, что там произошел какой-то взрыв. Об этом сообщали в новостях. Вот поэтому я вернулся раньше, чем предполагал. Я испугался, что кто-то мог пострадать при взрыве.
&nbs