Муза винодела. Келли Хантер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Келли Хантер
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-02523-4
Скачать книгу
Ни в коей мере. Наблюдатель из тебя негодный. Как ты думаешь, почему я захотела устроить свадьбу здесь?

      Короткий стук в дверь прервал их. Симона вздрогнула и замерла. Стук повторился. Скорее всего, это кто-то из обслуживающего персонала. Едва ли стоит надеяться, что за дверью снова стоит Рафаэль. Глубоко вздохнув, Симона заставила себя успокоиться.

      – Разреши я открою. – Бросив на нее любопытный взгляд, Габриель подошла к двери.

      Улыбающаяся Сара ввезла сервировочную тележку. На тележке стояли высокие хрустальные фужеры и серебряное ведерко со льдом, из которого высовывалось горлышко бутылки.

      – Сара, ты как раз вовремя, – сказала Габриель, помогая ей вкатить тележку в комнату. – Ты Рафаэля сегодня видела?

      – Видела.

      – Ну и как он выглядел?

      – Встревоженно.

      – А как насчет того, чтобы сексуально? – поинтересовалась бесстыдница.

      – Ах, он всегда выглядит сексуально! – воскликнула Сара, прижимая руку к сердцу. – Но встревоженный и сексуальный одновременно – новый образ, хотя, если честно, ему идет. Наливать вино?

      – Сюда – двойную порцию, – пробормотала Симона.

      Габриель усмехнулась:

      – Ты до сих пор хочешь его.

      – Я этого не говорила, – возразила ее подруга. – Ну, скажи, Сара, ты слышала это?

      Сара улыбнулась и подала ей полный до краев бокал:

      – Так, значит, это вы.

      – Кто?

      – Та, которая не выходит у него из головы. Та, что бросила его. Та, которая погубила его и сделала недоступным для всех остальных женщин, – выпалила девушка.

      – О, это жестоко, – заметила Габриель, принимая из рук Сары другой бокал, в котором вина было куда меньше. – Жестоко, но поразительно точно.

      – Я его не губила, – снова возразила Симона.

      – Не нарочно, конечно, – поспешила согласиться с ней подруга. – Иначе я бы тебя не любила.

      – И я не согласна с определением «погубить», – продолжала Симона. – Мне он совсем не показался погубленным. Наоборот, он выглядел весьма притягательным. Клянусь, многие женщины хотели бы добиться его внимания.

      – Не сомневаюсь, – пробормотала Габи. – Но дело в том, что им это не удалось бы. Еще вина?

      Симона, задумавшись, пила глоток за глотком. Это были очень большие глотки, а вино было крепленое.

      – Тебе нужен план, – решила Габриель.

      – У меня он и так есть – побыть подружкой невесты на твоей свадьбе, а потом уехать.

      – Необходимо кое-что получше, – задумчиво проговорила Габи, потягивая вино. – Сара, не могла бы ты спросить Иниго, устроит ли его, если мы займемся окончательным согласованием нашего меню немного раньше? Скажем, часов в пять?

      – Конечно, могу, – сказала Сара. – Только вряд ли он придет в восторг.

      – Скажи, что для него припасена бутылочка «Слез ангела». Это должно прибавить ему энтузиазма.

      – Мне бы точно прибавило, – улыбнулась Сара.

      – Кто такой Иниго? – поинтересовалась Симона.

      – Главный менеджер ресторана, – объяснила Габи. – Он очень разборчив в выборе продуктов.