Помолвка виконта. Луиза Аллен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиза Аллен
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2006
isbn: 978-5-227-02332-2
Скачать книгу
вами все в порядке, Бейтс?

      – Да. Но я бы чувствовал себя лучше, если бы не эта толстомясая особа. – За замечанием последовали негодующий вопль и звук удара кулаком. И почти сразу же бедная горничная принялась чихать под жалобные сетования грума. – К тому же я наверняка подхвачу простуду.

      – Как он ее назвал? – Голос Десимы звучал приглушенно под плащом.

      Эдам улыбнулся:

      – Толстомясой особой. Он имел в виду, что ваша горничная… э-э… пухлая молодая женщина.

      Послышалось хихиканье – довольно приятное.

      – Обычно фигура Пру вызывает восхищение.

      – Могу себе представить, но, вероятно, ее поклонникам не приходилось обхватывать ее руками, балансируя на лошади в снежную бурю. Слава богу, я вижу указатель.

      Это доказывало, что они все это время двигались в верном направлении. Эдам и Бейтс были крепкими мужчинами, и лошади у них отличные, но напряжение слишком большое, одному Богу известно, сколько они еще смогут продержаться. Метель явно не собиралась ослабевать.

      Бейтс подъехал к указателю и прочитал надпись.

      – Мы на верной дороге! – крикнул он. – Это Ханипот-Хилл – длина спуска с него миля, а по аллее направо менее чем полмили.

      По аллее с высокими изгородями… Но расчищена ли она или стала непроходимой из-за сугробов? Эдам держал свои мысли при себе. Его руки автоматически правили лошадью, спотыкающейся на спуске.

      – Становится хуже, не так ли? – Голос из района верхней пуговицы плаща вернул Эдама к действительности. Он чувствовал страх в спокойном вопросе мисс Росс, но она явно не собиралась давать ему волю.

      – Да. – Лгать ей не было смысла.

      – Вы справитесь.

      – Вы говорите очень уверенно.

      – Я бы не поехала с вами, если бы не была уверена в вас, – заметила мисс Росс. – У меня большой опыт общения с болванами и ханжами, поэтому я легко распознаю тех, кто к ним не относится.

      Это звучало достаточно откровенно.

      – Надеюсь, это комплимент, мисс Росс?

      – Конечно. Мой брат Чарлтон или любой из моих многочисленных кузенов потребовал бы, чтобы я и Пру оставались в карете, а это безусловный путь к смерти от холода, зато моя добродетель была бы надежно защищена. Он бы часами распространялся о последствиях моего путешествия без мужского эскорта, и в конце концов я бы задушила его и оказалась в руках правосудия.

      – Почему вы должны душить вашего брата?

      Они спустились с холма, аллея оказалась свободной от сугробов.

      – Потому что он властный, надменный, бесчувственный и донимает мою невестку. Он пытался донимать и меня, но теперь с этим покончено.

      Эдам усмехнулся:

      – Будучи магистратом, я могу сказать, что это выглядит вполне оправданным убийством. Но почему теперь с этим покончено?

      – Это мое новогоднее решение. Вернее, одно из них.

      Голос мисс Росс и впрямь был весьма решительным, и Эдам невольно посочувствовал ее злосчастному брату.

      – Мы