Царская карусель. Война с Кутузовым. Владислав Бахревский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владислав Бахревский
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Россия державная
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-4484-7924-3
Скачать книгу
нанести мне даже самый малый урон.

      – Но ассирийцы не знали «черепахи». «Черепаха» – римское изобретение.

      – Хорошо! – Николай, хватая своих солдат в центре и смахивая солдат Михаила, расчленил его войско надвое. – Удар Наполеона! В центр и в обхват!

      – Но почему ты снимаешь моих солдат? Они могут отразить нападение. Выстоять!

      – Перед Наполеоном?

      – Я уничтожу твои фланги.

      Николай захохотал:

      – Сколько угодно! Моя армия поразит твою армию в сердце. Всё! Я его – вырезал из твоей груди! Твоей коннице, смявшей мои фланги, остается искать спасения. Пехоты у тебя не осталось. Царь пленен! Он же был в центре.

      Николай всё ронял и ронял воинов Асархаддона.

      – Довольно! – рассердился Михаил. – Пусть я разбит, но ты солдатиков не ломай.

      – Великодушие великих властителей мира беспредельно. Я оставляю тебя, Асархаддон, на троне. Возьму себе твое золото, зодчих, строителей и еще всех лошадей.

      И тотчас принялся объяснять, сколь мудро и прозорливо поступает:

      – Без золота войска не купишь и не соберешь. Без коней сообщение между городами и провинциями станет долгим. А без зодчих, без строителей – не возвести тебе новых крепостей и старых не поправить. Мудро?

      – Мудро, – согласился Михаил.

      Пришел Ахвердов.

      – Слышу, вы о мудрости беседуете? Похвально. Императрица-матушка приглашает ваши высочества к себе.

      Николай медленно поднял глаза на воспитателя, медленно опустил, шепнул брату:

      – Она узнала!

      Мария Федоровна встретила сыновей молча, стоя. Ее рука лежала на толстой книге. Это была Библия, переведенная на немецкий язык Лютером.

      Братья пожелали матушке здоровья, а в ответ только взгляд, огорченный, но твердый.

      Михаил опустил голову, Николай голову вскинул.

      – Я вижу, вы, сын мой, не чувствуете ни раскаянья, ни угрызений совести.

      – Меня мужик оскорбил! – тонко, на взрыде, выкрикнул Николай.

      – Оскорбил тем, что указал на непорядок в вашем мундире? О вас же заботясь, предупреждая ваше появление перед фронтом в виде неподобающем?!

      – Я пропустил одну пуговицу. На непорядок мне должны были указать мои воспитатели, но не мужик!

      – Какой мужик?! – Мария Федоровна, неслыханное дело, подняла голос. – Это был солдат. Вы понимаете значение солдата для трона вашего брата, для любого трона?! Особенно в наши дни, когда ужасная война неминуема. Вы должны знать, ваше высочество, что сказал Его Величество Александр, отпуская посла Франции Коленкура, герцога Виченцского. Его Величество сказал: «Французские солдаты храбры, но менее выносливы, чем наши: они легче падают духом. Я первым не обнажу меча, но я вложу его в ножны последним. Я скорее удалюсь на Камчатку, чем уступлю мои губернии, подписавши в моей завоеванной столице мир, который был бы только перемирием». Мне эти слова не нравятся. Я желаю иного императору России. Но сообразите, о чем он говорил.