Блюститель сказочного порядка. Марина Дарман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Дарман
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
иронично: – Сударь.

      – Плыть буду я, сударыня, – спутник открыто посмотрел в ответ, дернул уголками слишком большого рта, но улыбаться не стал.

      – А я?

      – А вы держаться. За меня.

      Я с сомнением посмотрела на нежданного помощника. Он, конечно, выше ростом, но маскулинностью не отличается. Скорее худощавый и какой-то высохший.

      – Хлипковат ты для этого, – прямо заявила я. – Я, конечно, мало вешу. Даже очень мало. Но ты все равно для лодки слишком тонкий.

      Юноша сбился с шага, пару раз моргнул и хлопнул себя по груди:

      – Я справлюсь. Вот увидишь.

      – Валяй, – кисло произнесла я и остановилась. Ковырнула носком берег и скривилась. – Сметана очень полезна для кожи, да? Охренительно полезна… А чистой воды на той стороне нет?

      – Ближе к соседней деревне есть, – отозвался юноша и шагнул в речку. Остановился он, когда белая жижа достигла пояса. Решительно плюхнулся лицом вниз и прикрикнул: – Прошу, сударыня.

      – Чего? – я вытаращила глаза и захлопала губами.

      – На спину залезайте. Удобно будет.

      – Ненормальный, – буркнула я, оглянулась на чернеющий лес, зябко передернула плечами и решительно направилась к импровизированной лодке.

      У края берега остановилась, поймала клубочек, стянула сапожки и коротенькие носочки с бахромчатыми кружевами, запихнула их в берестяную котомку, задрала низ сарафана и обмотала вокруг талии. Забраться на спину к юноше удалось не с первого раза. Сметана скользила не хуже масла, а «лодка» раскачивалась от малейшего движения. Наконец это удалось.

      – Поплыли, что ль, – пробормотала я, прикидывая, где будет удобно держаться. За талию – неловко, до плеч – не дотянуться. Безвыходное положение.

      Уцепилась за перевязь, которую не заметила раньше. Та наискось перечеркивала спину и оказалась достаточно крепкой и широкой, чтобы можно было крепко ухватиться. Вот только из чего сделано не ясно. На кожу не похоже, на ткань тем более.

      «Да это же дерево», – догадка слишком поразила. Не веря самой себе, осторожно ощупала спину, на которой сидела. Распласталась и кончиками пальцев аккуратно потрогала шею юноши.

      В том что это дерево, сомнений больше не было. Теперь по-другому воспринимались и выточенное лицо, и стройная фигура и рванные движение. «Буратино, ты ли это? Нашелся, родненький!», – фыркнула я про себя, но спрашивать не рискнула. Вместо этого с хитринкой поинтересовалась:

      – Раз уж у нас с вами столь близкие отношения, сударь, – словечко оказалось ужасно прилипчивым, – может вы представитесь?

      Момент определенно не подходящий, но юноша любезно отозвался и даже не удивился вопросу:

      – Э-э-э, Тедерик вашим услугам, сударыня.

      Не такого ответа я ждала. Но не спросишь же прямо: ты буратино или нет?! Да и не он мне нужен, а золотой ключ из другой, народной сказки. Все тут наперекосяк.

      – Динара, – отозвалась я и умолкла. Надежда на прояснение не оправдалась, а приставать с расспросами посреди сказочной реки