Кольца Афродиты. Аманда Квик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аманда Квик
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Ванза
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1998
isbn: 978-5-17-115591-9
Скачать книгу
в виду, хотел бы я знать!

      Эльф пошевелил ноздрями, нюхая воздух.

      По-видимому, терпение Беатрис иссякло.

      – Сэлли, мы не будем ждать более ни одной минуты! Пошли в дом.

      Проворство, с которым Беатрис двинулась вперед, застало Финча врасплох.

      Лео с невольным восхищением наблюдал за тем, как ловко Беатрис обошла дворецкого. Она пронеслась по каменной лестнице и скрылась за входной дверью. По пятам за ней следовала Сэлли.

      Ошалевший от неожиданности Финч смог лишь проводить парочку взглядом.

      Кучер сочувственно похлопал дворецкого по плечу.

      – Не вини себя, парень. За то небольшое время, пока я служу, я убедился, что если миссис Пул что-то задумала, то лучше всего сойти с ее дороги.

      – И давно ты у нее? – безучастно спросил Финч.

      – Она наняла меня вчера утром, чтобы я привез ее к Монкресту. Но это займет много времени – рассказывать о ней подробно. Скажу лишь одно: в отличие от многих других она хорошо заботится о слугах. Мы прекрасно питались в дороге. И еще она никогда не кричит на них и не ругается, как некоторые.

      Финч посмотрел на опустевшую лестницу.

      – Надо что-то делать с ней. Его светлость придет в ярость.

      – Я бы на твоем месте не беспокоился о хозяине, – бодро возразил кучер. – Миссис Пул сумеет поговорить с ним, даже если он со странностями, как некоторые говорят.

      – Ты не знаешь его светлости.

      – Верно, не знаю. Зато я немного знаю миссис Пул. Можно сказать, что здесь нашла коса на камень.

      Лео отступил на шаг и закрыл окно.

      – Пожалуй, кучер прав, Эльф. Благоразумному человеку следует проявлять осторожность, имея дело с грозной миссис Пул.

      Эльф слегка повел ухом, что было равносильно тому, как если бы человек пожал плечами, и направился к столу.

      – Интересно, с какой целью она сюда пожаловала. – Лео провел рукой по влажным волосам. – Полагаю, есть лишь один способ получить ответ на этот вопрос.

      По своему обыкновению, Эльф ничего не ответил. Он просто устроился перед камином и закрыл глаза.

      Лео вздохнул и потянулся за колокольчиком, чтобы позвать Финча.

      – Должно быть, я пожалею об этом. Но тут есть и положительная сторона. Вечер обещает быть более интересным, чем был всего час назад.

      Беатрис сделала большой глоток обжигающе горячего чая.

      – Чудесно! Это как раз то, что мне требуется.

      Сэлли внимательно оглядела поднос, который горничная принесла из кухни.

      – Я что-то не вижу джина. – Она подняла взгляд на перепуганную девушку. – Послушай, где мой джин?

      Девушка вздрогнула.

      – Повар прислал немного своего. Он в графине.

      – Ага, в этой затейливой бутылочке? – Сэлли с сомнением посмотрела на небольшой хрустальный графин. – Ну ладно, думаю, этого хватит. – Она налила приличную порцию в стакан и залпом отпила половину. – Mais oui[4].

      Горничная явно испытала облегчение и стала раскладывать тосты и


<p>4</p>

Да, в самом деле (фр.).