Танец теней. Энн Стюарт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энн Стюарт
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 5-699-01595-7
Скачать книгу
увидеть выражение его лица в тот момент, когда он сорвал бы с нее одежду.

      – Сомневаюсь, что это было бы веселое зрелище, – неодобрительно произнес Фелан.

      – Вот как? – Вэл с любопытством взглянул на брата. – А знаешь, наш маленький Джулиан – или как там зовут эту девчонку на самом деле – интригует меня все больше. Ты, как я помню, любишь женщин попышнее, а вот я бы не возражал посмотреть на нее, когда…

      – Мы говорим не о тебе, а о Пинворте! – Фелан сосредоточенно завязывал лопнувшую тесемку корсета.

      – Да что ты так разволновался? Обнаружив, что перед ним женщина, этот развратник наверняка изменил бы свои намерения.

      – Ты и вправду такой наивный, Вэл? – Фелан с садистским выражением лица затянул тесемки как можно туже. – Он просто употребил бы ее тем же способом, что и мальчика. И вряд ли ей бы это понравилось.

      Вэл едва заметно побледнел:

      – Слава богу, я не обладаю твоей широтой познаний в этой области. Я вообще впервые покинул Йоркшир, так что обычаи и нравы гомосексуалистов мне неведомы.

      – Я тоже предпочитаю держаться от этих веселых ребят подальше, – сказал Фелан, шлепнув «жену» ниже пояса. – Веди себя хорошо, дорогая. Юный Джулиан уже отметил черты фамильного сходства между нами, и боюсь, что, оказавшись здесь, он довольно быстро разоблачит тебя.

      – Если и так, вряд ли девчонка захочет выдать нас. У нее явно есть свои секреты. Как ты думаешь, кто она? Сбежавшая наследница? Богатая невеста? Слушай, а может, бог посылает мне в руки решение всех моих проблем? В конце концов, это ты у нас наследник состояния и титула. А у меня нет ни гроша за душой.

      Фелан внимательно посмотрел на брата:

      – И не рассчитывай на это. Она старше, чем выглядит. Ей, скорее всего, за двадцать. И если бы у нее было состояние, вряд ли она моталась бы по Эксетеру, наряженная в чьи-то обноски.

      Вэл надел через голову платье и уселся за туалетный столик, пристально вглядываясь в свое лицо, которое уже успел чисто выбрить.

      – Тогда кто же она, по-твоему? – требовательно спросил он.

      – Не знаю, – задумчиво произнес Фелан. – Но намерен выяснить это.

      Поднося к подбородку кроличью лапку с пудрой, Вэл вдруг застыл и внимательно посмотрел на брата.

      – Собираешься спать с ней? – спросил он. – Для этого ты и привез ее сюда? Решил приберечь для себя?

      Под тяжелым, холодным взглядом Фелана обычно хотелось съежиться даже самым сильным мужчинам. Но Вэл никогда не боялся старшего брата.

      – Тот факт, что ты носишь юбку, Вэл, вовсе не означает, что я не задам тебе взбучку, когда ты этого заслуживаешь, – спокойно сказал Фелан.

      – Что ж, попытайся! – вскинулся Вэл, но тут же пошел на попятную. – Ну хорошо, значит, твои помыслы чисты и бескорыстны. Но что ты собираешься с ней делать?

      – Я еще не решил. Ты ведь отказываешься покинуть Англию и все время только и думаешь о том, что надо явиться на Боу-стрит и выдать себя с потрохами. Пока это так, я тоже не могу никуда уехать. Ведь без меня ты в любой момент готов