Год нашей любви. Сарина Боуэн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сарина Боуэн
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-04-102922-7
Скачать книгу
моргнула. На мгновение я абсолютно забыла, что сегодня у Даны большая ночь. Очень скоро все вокальные группы начнут бегать по Лужайке новичков, приглашая лучших вокалистов.

      – Точно! Ты уверен, что хочешь пойти?

      Он закрыл глаза на мгновение, а потом опять открыл их.

      – Хорошо, что для этого нужно всего лишь пересечь коридор.

      – Подожди, – сказала я. – Дай мне сначала все подготовить.

      Я проковыляла обратно в нашу комнату, убрала несколько книг с дивана и подготовила импровизированный журнальный столик для колена Хартли. Затем меня осенило: я вытолкнула свое инвалидное кресло за дверь, провезла через коридор и втолкнула в соседнюю комнату. Это было идеальное решение, так как сама я добиралась до библиотеки Бомонта (где было всего три лестничных ступеньки) с помощью скоб и в кресле не нуждалась.

      Он стоял, когда я вошла.

      – Смотри, – сказала я. – Теперь тебе не нужно никуда идти.

      – Ну, спасибо, – вздохнул он.

      Я подтолкнула кресло к Хартли, и он сел. Я быстро отрегулировала подножку перед ним, подняв его больную ногу вверх. Он положил руки на колеса и толкнул их.

      – Так вот как мир выглядит для Каллахан, – сказал он, направляя кресло к двери.

      – Дана, мы здесь! – сказала я, когда мы въехали в общую комнату. – И уже девять. Что будем делать?

      Она выскользнула из своей комнаты.

      – Просто подождем.

      – Можно, я включу футбольный матч? – спросил Хартли.

      Дана насупилась.

      – Без звука. Иначе я не услышу, как к нам постучат.

      Хартли хватило такта не указывать Дане на то, что с распахнутыми ей самой окнами и входной дверью под боком мы ни за что никого не пропустим. Он молча взял пульт от телевизора и нашел игру. Потом пододвинул мое кресло к дивану и принялся подыскивать способ пересесть.

      – Привет, ребята! – сказал Бриджер, заходя с пакетом льда. – Специальная доставка. Я уберу это в твой мини-холодильник, братан?

      – Спасибо, чувак, но я бы охладился прямо сейчас.

      Бриджер исчез, и Хартли переключил внимание на другую задачу – он хотел выбраться из моего кресла.

      – Ты можешь просто остаться в кресле, – предложила я. – Побереги ногу.

      Хартли рассмотрел мою идею, а потом отрицательно покачал головой. Он встал на здоровую ногу и, откинувшись, переместился на диван.

      – Мне лучше здесь, – сказал он тяжело дыша.

      И отвел глаза.

      Я молча отодвинула кресло от дивана. Но, если честно, мне было обидно. Очевидно, Хартли не мог вынести мысли о том, что будет сидеть в кресле, когда в комнату впорхнет стайка девушек-вокалисток. Я всегда чувствовала, что кресло превращает меня в невидимку или в лучшем случае в объект для жалости, и Хартли только что подтвердил это.

      Удручающие мысли прервал топот за окном. Лицо Даны застыло в ожидании.

      Я быстро проковыляла в коридор и открыла дверь. Двенадцать девушек в красных футболках пробежали мимо меня в комнату. Они соединили руки и запели «Уважение» Ареты Франклин еще до того, как я вернулась в комнату.

      Допев