– Что-то важное случилось с тобой именно зимой, – взглянув на рисунок, заметил как-то Джеральдо. – Вспомнила бы ты что-нибудь более существенное, не просто образы, – он перевёл взгляд с портрета на Танри. – А знаешь, он похож на тебя. Не внешне. Но что-то в вас чувствуется общее. Как его звали? – он указал на светловолосого.
– Бартеро, – вдруг прошептала Танри. – Бартеро! Он всегда ждал меня…
Она замерла, пораженная этим открытием. Книга памяти распахнулась перед ней на случайной странице и вновь захлопнулась. Дядя терпеливо выжидал, боясь сбить Танри с мысли. Но та вновь погрустнела.
– Его звали Бартеро. Он был моряком на корабле, – она указала на ледокол. – И он учил меня рисовать. Всё!
– Значит, ты какое-то время жила там, где очень холодно, там, где бывают долгие зимы. Пошли, – дядя позвал Танри за собой.
Он привёл её в библиотеку и достал атлас.
– Где это могло быть? – он провёл рукой по области северного полюса. – Ледокол… – задумчиво пробормотал он. – Значит, не просто зима. Это могло быть на севере Герии. Но это так далеко от нас! И люди там желтокожие. А ты светленькая. Или, возможно, ты побывала на юге, на каком-нибудь из островов Сонного Архипелага, что находится возле ледяной земли Данироль. Здесь мог останавливаться твой ледокол.
– Если полететь туда? – спросила Танри. – Вдруг я вспомню остальное?
– Возможно, – вздохнул Джеральдо. – Но туда не летают дирижабли. А нанимать его ради поисков незнамо чего невероятно дорого. Я надеюсь, ты сама вспомнишь.
– А если нет? – с неожиданной силой в голосе спросила Танри. – Если это всё, на что я способна? Нет, дядя. Я не могу так больше жить. Я хочу вспомнить всё! И я вспомню!
– И что ты предлагаешь? – заинтересовался Джеральдо, краем глаза заметив, как на пороге библиотеки замерла Вирия.
– Я знаю, что делать. Я поеду поступать в Воздушную Академию вместе с Арвисо. Я стану лётчицей и облечу всю землю. И найду свою родину, какой бы она не оказалась!
– Девушки не становятся лётчицами! – ахнула возмущённо Вирия.
– А я стану! – непоколебимо ответила Танри, и, прошествовав мимо приёмной матери, вышла из библиотеки.
– Это всё Арвисо. Это он заразил её своими самолётами, – вздохнула женщина.
– Нет, Вирия, – покачал головой Джеральдо. – Просто ей тесен наш дом. Если она действительно выросла в море, в четырёх стенах её не удержишь.
– Я не отпущу её! – в голосе женщины проскользнули визгливые нотки. – Я не для того удочерила её! Я всегда мечтала о дочери! Я устала лить слёзы по сыну, который не вспоминает обо мне годами. Он уехал и ищет счастья где-то на Спире. Я только успокоилась, обрадовалась… А моя Танира улетает, словно лист с дерева по осени…
– Но так всегда бывает, Вирия, – Джеральдо