Дочь ледяного юга. Дорофея Ларичева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дорофея Ларичева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
давали объявление в газету, разыскивая родственников. Бесполезно. Никто так и не понял, как она попала в сад к Синардам.

      Осмотрев её одежду, сыскари отчего-то решили, будто Танри могла быть бродяжкой и перед грозой стащить что-нибудь в сувенирной лавке. А может, девочка путешествовала с бродячими артистами? Тогда установить её родню вообще сложно. Разве уследишь за всеми лицедеями?

      Власти постановили отдать девочку в приют, но Вирия воспротивилась.

      – Пусть у нас поживёт. Я за ней буду присматривать. Дома, в заботе и внимании она быстрее вспомнит, что с ней случилось.

      Выяснилось, что Танри не знакома ни с водопроводом, ни с газом. Очень удивлялась цветам на лужайке и в городском парке. В первое время она немного боялась автомобилей, с воплем бросилась из кинотеатра, когда на экране возник конный экипаж, несущийся во весь опор прямо на зрителей. Но вскоре пообвыклась. И быстро завоевала сердца дядюшки Джеральдо и тётушки Агнесс. Даже Лиди, вначале прозвавшая Танри дикаркой, стала брать девочку в магазин помогать расставлять товар.

      – Не первого чужого ребёнка воспитывать, – вздохнула как-то Агнесс и наняла для Танри учителей, ибо девочка едва умела читать и писать.

      Но училась она удивительно быстро, с немалым усердием и любопытством, и за год насыщенных ежедневных занятий почти догнала Арвисо по знаниям, экстерном сдавала школьные экзамены как приёмная дочь Вирии.

      Хотя со стороны казалось иначе, привыкала Танри к новой жизни с трудом. Всё вокруг было новым и невиданным. Язык, на котором общались эти люди, приютившие её и искренне пытавшиеся помочь, достаточно сильно отличался от того, на котором говорила она. Приходилось по пять-шесть раз переспрашивать, просить разъяснения незнакомых слов.

      Да, ей нравился светлый, просторный дом с большими комнатами, с песочного цвета пушистыми коврами, светло-коричневыми шторами и широкими деревянными лестницами, покрытыми желтоватым лаком… Её удивляла библиотека – комната, полная книг, портретов серьёзных мужчин и женщин. Единственная комната в доме, выполненная в светло-зелёных тонах. Но для девочки она была притягательной ещё и потому, что там стоял проигрыватель – ящик, под когтистую лапку которого клали тонкие чёрные пластинки, и тогда всю комнату наполняла необыкновенно красивая музыка.

      Ей понравились духи-хранители этого дома, почему-то не показывающиеся его хозяевам. Их желтые, словно под цвет ковров, круглые, мохнатые тельца размером с кулачок быстро передвигались на коротеньких лапках вдоль стен, и находили свой приют в гостиной под лестницей, где и была малюсенькая резная дверка в их мирок.

      Все были дружелюбно настроены к Танри. Добрее всех оказалась Вирия, взявшая девочку под опеку.

      – Была бы ты моей дочечкой… – всё чаще вздыхала добрая женщина.

      Арвисо, воспитанник хозяев дома, тоже казался Танри интересным и незлобным созданием. Правда, он не обрадовался её появлению. Но вскоре перестал ревновать няню к чужачке. И начал рассказывать Танри о воздушных полётах и о самолётах.

      – Они летают, как чайки или альбатросы? –