Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке. Джером Клапка Джером. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джером Клапка Джером
Издательство: КАРО
Серия: Classical literature (Каро)
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1900
isbn: 978-5-9925-1043-0
Скачать книгу
tone is that of gentle resignation. It is instinct with the spirit of virtuous pride, arising from the consciousness of self-sacrifice.

      “Don’t you call this being up?” you suggest.

      “Oh, no; we’re not really up, you know, because we’re not properly dressed.” The fact is self-evident. “Pa’s always very tired in the morning,” the voice continues; “of course, that’s because he works hard all day. Are you ever tired in the morning?”

      At this point he turns and notices, for the first time, that the three other children have also entered, and are sitting in a semi-circle on the floor. From their attitude it is clear they have mistaken the whole thing for one of the slower forms of entertainment, some comic lecture or conjuring exhibition, and are waiting patiently for you to get out of bed and do something. It shocks him, the idea of their being in the guest’s bedchamber. He peremptorily orders them out. They do not answer him, they do not argue; in dead silence, and with one accord they fall upon him. All you can see from the bed is a confused tangle of waving arms and legs, suggestive of an intoxicated octopus trying to find bottom. Not a word is spoken; that seems to be the etiquette of the thing. If you are sleeping in your pyjamas, you spring from the bed, and only add to the confusion; if you are wearing a less showy garment, you stop where you are and shout commands, which are utterly unheeded[53]. The simplest plan is to leave it to the eldest boy. He does get them out after a while, and closes the door upon them. It re-opens immediately, and one, generally Muriel, is shot back into the room. She enters as from a catapult. She is handicapped by having long hair, which can be used as a convenient handle. Evidently aware of this natural disadvantage, she clutches it herself tightly in one hand, and punches with the other. He opens the door again, and cleverly uses her as a battering-ram against the wall of those without. You can hear the dull crash as her head enters among them, and scatters them. When the victory is complete, he comes back and resumes his seat on the bed. There is no bitterness about him; he has forgotten the whole incident.

      “I like the morning,” he says, “don’t you?”

      “Some mornings,” you agree, “are all right; others are not so peaceful.”

      He takes no notice of your exception; a far-away look steals over his somewhat ethereal face.

      “I should like to die in the morning,” he says; “everything is so beautiful then.”

      “Well,” you answer, “perhaps you will, if your father ever invites an irritable man to come and sleep here, and doesn’t warn him beforehand.”

      He descends from his contemplative mood, and becomes himself again.

      “It’s jolly in the garden,” he suggests; “you wouldn’t like to get up and have a game of cricket, would you?”

      It was not the idea with which you went to bed, but now, as things have turned out, it seems as good a plan as lying there hopelessly awake; and you agree.

      You learn, later in the day, that the explanation of the proceeding is that you, unable to sleep, woke up early in the morning, and thought you would like a game of cricket. The children, taught to be ever courteous to guests, felt it their duty to humour you. Mrs. Harris remarks at breakfast that at least you might have seen to it that the children were properly dressed before you took them out; while Harris points out to you, pathetically, how, by your one morning’s example and encouragement, you have undone his labour of months[54].

      On this Wednesday morning, George, it seems, clamoured to get up at a quarter-past five, and persuaded them to let him teach them cycling tricks round the cucumber frames on Harris’s new wheel. Even Mrs. Harris, however, did not blame George on this occasion; she felt intuitively the idea could not have been entirely his.

      It is not that the Harris children have the faintest notion of avoiding blame at the expense of a friend and comrade. One and all they are honesty itself in accepting responsibility for their own misdeeds. It simply is, that is how the thing presents itself to their understanding. When you explain to them that you had no original intention of getting up at five o’clock in the morning to play cricket on the croquet lawn, or to mimic the history of the early Church by shooting with a cross-bow at dolls tied to a tree; that as a matter of fact, left to your own initiative, you would have slept peacefully till roused in Christian fashion with a cup of tea at eight, they are firstly astonished, secondly apologetic, and thirdly sincerely contrite. In the present instance, waiving the purely academic question whether the awakening of George at a little before five was due to natural instinct on his part, or to the accidental passing of a home-made boomerang through his bedroom window, the dear children frankly admitted that the blame for his uprising was their own. As the eldest boy said:

      “We ought to have remembered that Uncle George had a long day before him, and we ought to have dissuaded him from getting up. I blame myself entirely.”

      But an occasional change of habit does nobody any harm; and besides, as Harris and I agreed, it was good training for George. In the Black Forest we should be up at five every morning; that we had determined on. Indeed, George himself had suggested half-past four, but Harris and I had argued that five would be early enough as an average; that would enable us to be on our machines by six, and to break the back of our journey before the heat of the day set in[55]. Occasionally we might start a little earlier, but not as a habit.

      I myself was up that morning at five. This was earlier than I had intended. I had said to myself on going to sleep, “Six o’clock, sharp!”

      There are men I know who can wake themselves at any time to the minute. They say to themselves literally, as they lay their heads upon the pillow, “Four-thirty,” “Four-forty-five,” or “Five-fifteen,” as the case may be; and as the clock strikes they open their eyes. It is very wonderful this; the more one dwells upon it, the greater the mystery grows. Some Ego within us, acting quite independently of our conscious self, must be capable of counting the hours while we sleep. Unaided by clock or sun, or any other medium known to our five senses, it keeps watch through the darkness. At the exact moment it whispers “Time!” and we awake. The work of an old riverside fellow I once talked with called him to be out of bed each morning half an hour before high tide[56]. He told me that never once had he overslept himself by a minute. Latterly, he never even troubled to work out the tide for himself. He would lie down tired, and sleep a dreamless sleep, and each morning at a different hour this ghostly watchman, true as the tide itself, would silently call him. Did the man’s spirit haunt through the darkness the muddy river stairs; or had it knowledge of the ways of Nature? Whatever the process, the man himself was unconscious of it.

      In my own case my inward watchman is, perhaps, somewhat out of practice. He does his best; but he is over-anxious; he worries himself, and loses count. I say to him, maybe, “Five-thirty, please;” and he wakes me with a start at half-past two. I look at my watch. He suggests that, perhaps, I forgot to wind it up. I put it to my ear; it is still going. He thinks, maybe, something has happened to it; he is confident himself it is half-past five, if not a little later. To satisfy him, I put on a pair of slippers and go downstairs to inspect the dining-room clock. What happens to a man when he wanders about the house in the middle of the night, clad in a dressing-gown and a pair of slippers, there is no need to recount; most men know by experience. Everything – especially everything with a sharp corner – takes a cowardly delight in hitting him. When you are wearing a pair of stout boots, things get out of your way; when you venture among furniture in wool-work slippers and no socks, it comes at you and kicks you. I return to bed bad-tempered, and refusing to listen to his further absurd suggestion that all the clocks in the house have entered into a conspiracy against me, take half an hour to get to sleep again. From four to five he wakes me every ten minutes. I wish I had never said a word to him about the thing. At five o’clock he goes to sleep himself, worn out, and leaves it to the girl, who does it half an hour later than usual.

      On this particular Wednesday he worried me to such an extent, that I got up at five simply to be rid of him. I did not know what to do with myself. Our train did


<p>53</p>

which are utterly unheeded – (зд.) на которые никто не обращает внимания

<p>54</p>

have undone his labour of months – (зд.) свели на нет все его усилия по воспитанию

<p>55</p>

to break the back of our journey before the heat of the day set in – (разг.) покрыть большую часть пути до наступления жары

<p>56</p>

half an hour before high tide – за полчаса до начала прилива