– Вы не думали о том, что, возможно, гуманнее…
– Не смейте, – прервала его внезапно осевшим голосом. – Даже думать об этом не смейте. Аргус будет летать.
Нам обоим подрезали крылья, но мы выжили. И еще сможем полететь. Впервые за столько лет у меня появилась надежда на будущее. Но и о прошлом забывать не следовало.
Кстати, о прошлом.
– Скажите, а я могу отправить письмо? Мне очень нужно.
– Да, конечно, – ответил Ниардо, несколько обескураженный резким переходом от одной темы к другой. – Прошу за мной, я провожу вас в кабинет.
Стоило мне подойти ближе, как он тут же попытался обнять меня. Не вышло. Почувствовав руку на талии, я отскочила в сторону, вызвав гримасу злости на красивом лице.
Мало кто смел отказывать этому красавчику. Это его злило.
Кабинет находился чуть дальше. Третья дверь справа.
– Здесь есть все необходимое, – произнес Виттор, указав на стол, где лежали гербовая бумага и чернила.
– Я точно могу этим воспользоваться? – с сомнением спросила, осторожно касаясь плотных листов.
– Вы супруга Сандера. Вам многое позволено. Благодаря гербовой печати Каросса ваше письмо будет доставлено максимально быстро.
– Благодарю.
Я, чувствуя себя крайне неловко, осторожно села за стол и принялась сочинять послание няне. Не забыла упомянуть, что у меня все хорошо и я обязательно за ней вернусь. Чего бы мне это ни стоило.
«Дождись меня. Только дождись и ничего не бойся!»
Я так увлеклась, что не заметила, как Ниардо закрыл дверь, подошел ближе, безмолвной тенью встал за спиной. Только когда его рука скользнула по моей косе и приподняла ее, я вскочила, дернулась в сторону и резко обернулась.
– Вы забываетесь, – холодно произнесла, дрожащими руками запечатывая письмо.
– Зачем эти игры? – вдруг мягко спросил Вит, изучая мой подбородок. Поднимать взгляд он не спешил, понимал, что почувствует. – Мы ведь оба знаем, какая судьба ждет вас на острове.
«Точно не скажу, что не знаю!»
– И что из этого?
– Меня выбрал и одобрил Сандер.
– Что-о?
Сдержаться у меня все-таки не получилось.
Этого просто не может быть! Зачем моему мужу такое?
– Мой род – уважаемый на Кароссе, – продолжил Ниардо, воодушевленный моим удивлением. – Для меня честь разнообразить ваш досуг… скрашивать ночи…
Он попытался коснуться моего лица.
– Спасибо, но не стоит, – ответила я, отодвинулась в сторону и протянула ему конверт. – Адрес написан. Необходимо доставить как можно скорее.
– Будет исполнено, – с досадой ответил островитянин, принимая конверт.
– Только ее уже могли поселить в другом месте.
– Письмо найдет адресата. Даю слово.
– Спасибо.
Я уже собиралась уйти и направилась к двери. Близость и навязчивость мужчины нервировали. Но Ниардо сумел поймать меня за руку, не дав сбежать.
– Вы можете играть в гордость столько, сколько вам будет угодно,