Первая мысль: «Соврал ведь венценосный!»
Это были не самые лучшие грифоны. Бесспорно, королевские, элитные, но не лучшие. Самыми дорогими и породистыми считались грифоны с белым опереньем. Чем больше белого, тем ценнее они на рынке.
У тех, что стояли передо мной, каждый в своем отдельном стойле, белыми были лишь головы и массивные шеи. Цвет крыльев, тела и лап варьировался от бежевого до коричневого.
– Самые лучшие образчики для вас, госпожа, – раскланялся передо мной толстый управляющий, на которого босые ноги не произвели никакого впечатления, но мужчина скривился, когда глянул мне в лицо.
– Благодарю. – Я оглядела грифонов, ни на ком особо не заостряя внимания.
Грифоны как грифоны. Тренированные, сильные и все как один безликие.
Уже собиралась ткнуть в первого попавшегося, когда внезапно вспомнила слова капитана Урли.
Надо дойти до конца кормушек.
– Я могу выбрать любого? – уточнила, стараясь не смотреть на супруга, который темной тенью застыл в дверях.
Очень знакомой тенью. Уверена, что где-то видела этот разворот плеч и темную мощь, которая шла от него волнами. В голове сразу вспыхнула картинка – таинственная тень в бассейне.
Он? Не может быть. Или может?
– Да, госпожа, – вновь привлек к себе внимание управляющий. – Любого, который приглянется.
– Хорошо.
Я отвернулась от мужа и медленно двинулась вдоль кормушек. Шла дальше и дальше. И чем глубже заходила, тем хуже становились образчики.
– Госпожа, там нет ничего хорошего, – засуетился управляющий. – Не стоит туда ходить.
Но я все шла и шла, не понимая, что именно хочу найти. Сердце стучало все сильнее, ладони вспотели, дыхание сбилось, давая понять, что все не зря. Меня словно тянуло туда. А я привыкла доверять своим чувствам.
Запахи тоже становились хуже. Я сморщила нос, но не отступила, даже не оглянулась, чтобы проверить, идут ли за мной. Тяжелое дыхание управляющего, семенившего следом, я слышала, а вот супруг ступал бесшумно.
…Его я увидела сразу. Белое пятно на фоне общей темноты. Безумный взгляд мертвых голубых глаз и острый клюв.
– Нельзя! Нельзя! – тут же закричал мужчина, увидев, как я шагнула вперед. – Дикий грифон! Нельзя!
Но я его не слышала, сосредоточившись на измученной и израненной птице с изуродованными крыльями:
– Аргус…
Грифон моего отца.
Глава четвертая
Тьяна
Десять лет и для него не прошли даром. От великолепного грифона, который когда-то вызывал восхищение у каждого, кто на него смотрел, не осталось практически ничего. Разве что остатки былой гордости.
Аргус был необычным грифоном. Дело не только в породистости. Управляющий сказал правду: он был диким.
О том, как юный Арнольд, будучи совсем молодым, отправился на Запретный утес – историческое место обитания диких грифонов – и сумел поймать самого красивого и мощного среди них, ходили легенды. Что в них было правдой, а что вымыслом, не мог сказать никто.
Я