Я перевела взгляд на спасителя. Им оказался тот самый помощник Хлои, парень в подтяжках. Кажется, Витольд. Правда, теперь он был уже в сером пальто с меховой опушкой.
– Спасибо, – я оперлась на его руку и поднялась.
– Что ж вы меня не подождали, ронья? – спросил он, улыбаясь.
– Я решила, что дойду сама, – ответила я.
– Сильно ударились?
– Нет, все в порядке, – мой взгляд случайно наткнулся все на того же хама в черном. Он стоял в метрах ста от нас и разговаривал с каким-то господином.
– Не обращайте на него внимания, – сказал Витольд, проследив за моим взглядом. Похоже, он видел весь инцидент с начала до конца. – Это герцог Эриш, для него такое поведение – нормальное. Ужасный сноб.
– Оно и видно, – я криво усмехнулась.
– Идемте, я вас провожу, ронья.
Около герцога остановился экипаж, запряженный лошадью, и тот, попрощавшись с собеседником, сел в него. Мы же пошли дальше вдоль улицы.
– У вас тут все так непривычно, – вырвалось у меня.
– Привыкните, – усмехнулся Витольд. – А у вас в Эсморе разве все по-другому?
– Я не из Эсмора, – вздохнула я. – А с Земли…
– О, так вот в чем проблема… – отозвался он понимающе.
– Ну да, – я вздохнула и покрутила головой. – Забавно, что я все понимаю. Даже надписи… Никогда не думала, что может быть такое. Столько лет изучала иностранные языки, чтобы довести до совершенства, а тут… Все само собой.
– Это обязательное условие перехода в наш мир, – сказал Витольд.
– Да, я знаю. Ваша начальница мне уже объяснила это.
– Хлоя не моя начальница, а тетя, – улыбнулся молодой человек. – Хотя… Начальница тоже, может быть, в каком-то роде…
Мы завернули за угол, не доходя до аптеки, и сразу наткнулись на газетный лоток.
«Королевская правда. Выпуск от 14 дракобря», – успела прочитать я на одной из газет. Пригляделась внимательней: точно «дракобря», не показалось. Забавно… Как же у них называются другие месяцы?
– Можете купить себе каталог для туристов, – предложил Витольд, заметив мою заинтересованность. – Там как раз хватит информации для знакомства с нашим миром и королевством.
– А наши деньги у вас принимают? – уточнила я с полусмешкой.
– Не думаю, – Витольд, поняв свою оплошность, тоже усмехнулся. – Давайте я вам куплю, – и он запустил руку во внутренний карман своего пальто.
– А это дорого? – заволновалась я, глядя на ценник: 20 фантов. Фантов? И здесь как-то забавно звучит…
– Нет, не дорого, – Витольд достал портмоне. В нем лежали бумажные купюры розового и желтого цветов. – Смотрите. Это фанты. А вот это, – он показал монетки, – шиты. В одном фанте сто шитов. Понятно?
– Да, вполне, – кивнула я.
– Завтра вам выдадут денежное пособие, будете уже знать, где какие деньги, – Витольд улыбнулся и протянул розовую купюру продавцу. – Каталог, будьте добры.
– Я